Принцесса и полкоролевства в придачу
- СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ -
Александра Настечик
Писатель, поэтесса, драматург, переводчик.
( Родилась 28 марта 2007)
Принцесса и полкоролевства в придачу
Автор: Александра Настечик
Памяти моей прабабушки Маши (1929-2023) посвящаю эту книгу
Глава первая, в которой самый обычный Иван (не дурак) открывает портал
Ивана Дурова, девятнадцатилетнего студента этнографического факультета, отправили в небольшую деревню в Рязанской области собирать местный фольклор.
- Наконец-то будет хоть какая-никакая, да практика! - сказал Иван, собирая рюкзак. - А то сижу в душном университете, слушаю невыносимо скучные лекции Александра Валентиновича.
Профессор фольклористики, тощий и длиннолицый Александр Валентинович, был мрачный и суровый. Говорил он, будто выплёвывая каждое слово. С невероятным презрением он говорил о «колыбельных, потешках, сказочках и прочих глупостях». Впрочем, иногда его заменял Виктор Вячеславович - добрый и спокойный, с круглым лицом и кудрявыми седыми волосами. Когда он читал лекции о фольклоре, то в каждом его слове чувствовалась любовь к старым сказкам и песням. Он называл фольклор «величайшим сокровищем народа». Именно благодаря умному, сдержанному и чуткому Виктору Вячеславовичу и его лекциям, пропитанных любовью к народу и его фольклору, Иван удержался в университете. И вот его с несколькими сокурсниками отправили в деревню Николаевку в Рязанской области. Железная дорога располагалась в 28 километрах от Николаевки, поэтому из Москвы группе студентов-фольклористов, в которую входил и наш герой, пришлось ехать на поезде из Москвы не в саму деревню, а в небольшой город Сасово. В Сасово Иван познакомился с местным жителем, который ехал в Николаевку, чтобы навестить родных. Он согласился подвезти Ивана и остальных студентов на своем автомобиле.
***
Деревня была небольшая - в ней было всего шесть улиц, а из достопримечательностей был только небольшой храм, который посещали только его прихожане… вернее, храм был не единственной местной достопримечательностью. Также в Николаевке были дом культуры и заброшенная электростанция, стоящая на высоком холме возле реки Цны. В свободное от собирания фольклора время Иван решил посетить электростанцию и дом культуры, а заодно покататься на лодке по Цне. Но это потом… Как говорит пословица, сделал дело - гуляй смело. Так что Иван, вооружившись тетрадью и ручкой, отправился в путь, на поиски «величайшего сокровища» - сказок, песен, загадок, пословиц…
Первый дом, куда он решил зайти, стоял неподалеку от храма. Это было небольшое зеленое здание с зелёным забором<1>. Дом был вполне симпатичным…
— Какой же он внутри? - спросил у себя Иван и постучался в калитку. Из дома вышла небольшого роста старушка в длинном аккуратном платье, опирающаяся на палку.
— Здравствуйте… Вы к кому? - спросила старушка.
— К Вам… Как Вас зовут? - вежливо сказал Иван.
— Марья Александровна, - сказала старушка. - Можно просто «бабушка Маша»…
— А я Иван. Народную мудрость записывать приехал.
— Что ж, я могу Вам сказать народную мудрость. Не красен обед пирогами, а красен едоками. Вера только что пирог с капустой испекла. Вы, верно, с дороги проголодались.
— Пирог… Я за дорогу проголодался страшно. С утра во рту маковой росинки не было.
И Иван направился в дом. Изнутри дом выглядел уютным. На стенах прихожей висели картины - «Иван-царевич на сером волке» и «Аленушка» Васнецова и «Охотники на привале» Василия Перова. Иван мог бы долго стоять, любуясь на изображение своего тезки, едущего на верном сером волке, и мечтая о встрече с такой же прекрасной, доброй и верной девушкой, как Елена Прекрасная, но его спустил с небес на землю голос Марьи Александровны:
— Пирог скоро остынет! Идите есть!
И Иван нехотя отправился есть пирог. Вера, приготовившая пирог, оказалась добродушной полноватой женщиной с круглым лицом, вокруг которого вились кудрявые седые волосы. За столом уже сидела девочка лет шести с темными волосами и зелёными глазами. Ела она быстро…
— Не ешь так быстро, Сашенька, - говорила Вера. - Подавишься!
И Сашенька, с самым покорным видом склонив голову в знак согласия, стала есть медленнее.
Затем она встала из-за стола и с удивлением поглядела на Ивана.
— Вы кто такой? - спросила она.
— Иван… Я фольклор приехал записывать! - ответил Иван.
— А меня зовут Саша. Моего дядю тоже Иваном зовут…
— А у меня маму тоже Сашей зовут. Как и тебя. Можешь говорить мне ты.
— Ты собираешь фольклор? Как моя няня? Она ездила по всей России и собирала народные хороводные песни. А ещё моя няня знала столько сказок! И часто мне их рассказывала.
— Здорово… Ты, как я понимаю, любишь сказки?
— Да. Тут в спальне целый шкаф книг. Здесь и сказки братьев Гримм, и сказки Андерсена, и английские, и французские сказки! Пойдем, я тебе покажу.
Иван проследовал за Сашей в небольшую светлую комнату с видом на сад-огород, где росла малина и разные овощи. В комнате стояли две кровати, аккуратно застеленные мягкими одеялами. Со стен на Ивана глядели строгие лики святого Николая, Христа и Богородицы, изображенных на иконах. Саша прошептала на ухо Ивану:
— Знаешь ли ты, что у нас тут есть заколдованный замок?
— Да ну! - поднял брови Иван.
— Он на холме стоит. Маскируется под заброшенную электростанцию. У нас есть ещё один заброшенный дом. Говорят, что в этом доме змеи водятся… поэтому лучше иди на электростанцию. Скоро мама придет и тебя туда проводит.
В комнату вошла высокая черноволосая женщина.
— Это и есть моя мама, - сказала Саша.
Женщину, как выяснилось, звали Ирина. Она согласилась проводить Ивана к заброшенной электростанции.
***
Во время прогулки с Ириной Иван не уставал восхищаться бескрайними полями и тенистыми деревьями Николаевки. Неподалеку от памятника, установленного над местом, где были захоронены жители Николаевки, погибшие в годы Великой Отечественной войны, стоял колодец. Ивану всегда нравилось заглядывать в колодцы и кричать: «Есть тут кто?», слушая отвечающее на его крик эхо. Подбежав к колодцу, Иван крикнул:
— Есть тут кто?
И эхо гулко откликнулось:
— Кто? Кто? Кто?
Ирина помахала юноше:
— Иди! На электростанции эхо не хуже!
И Иван побежал за ней следом.
Вскоре вдали показалась электростанция. Место было мрачноватое - полуразрушенные стены, высокие стрельчатые окна… Иван зашел внутрь. В полу электростанции зияли глубокие провалы. Потолок подпирали колонны с трещинами.
Юноше было немного боязно находиться на электростанции - что-то в ней было страшное, строгое…
***
Тут Иван услышал чьи-то негромкие шаги. В высокий проход электростанции вошла маленькая старушка с заплаканным лицом.
— Добрый день… Бабушка, почему Вы плачете? - участливо спросил Иван.
— Коза у меня пропала, - произнесла старушка, вытирая слезы носовым платком. - А зовут меня бабушкой Катей…
— Бабушка Катя, успокойтесь. Найдётся ваша коза, - отвечал Иван. - Меня, кстати, Иваном зовут.
— Ох, зря ты сюда пришел, Иван. Дурное это место. Тут много лет назад девочку какие-то лиходеи убили. Видно, доныне тут воплюшка<2> ее бродит.
— Стрррашные лесные разбойники? - спросил Иван.
— Да какие там лесные разбойники! У нас и лесов давно нет. Деревья всё порознь растут… И разбойники у нас полевые.
— И какие привидения, бабушка Катя? У вас тут не Кентервильский замок. И козу Вашу я попробую найти. И ничего страшного в этом месте нет.
— Вот же абатур<3>… - покачала головой бабушка Катя и пошла дальше.
Где-то за выходом из здания электростанции послышался нежный перезвон маленького колокольчика и испуганное блеянье.
— Коза! - воскликнул Иван и со всех ног побежал за пределы электростанции. Ирина даже не успела его окликнуть - она только заметила, как вдали мелькнула светло-серая рубашка с высоким белым воротником.
***
Из высокой арки, обозначающей выход из электростанции, лился мягкий голубоватый свет. Откуда-то послышался серебристый звон. То ли звон колокольчика на шее у козы, то ли какой-то другой звон. Такой, какой звучал в начале сказки об Алисе в стране чудес. Той самой, где пелось о том, что «много неясного в странной стране, можно запутаться и заблудиться». Вот и она - Странная Страна… Иван вошёл - вернее, впрыгнул в этот голубоватый свет.
Перед юношей простирался длинный голубой тоннель… В тоннеле стояла пугающая тишина. Но вдруг эту тишину нарушил перестук козьих копыт. Мимо Ивана пробежала белая коза, устремившаяся прямо в начало коридора и исчезнувшая неведомо куда.
И снова звон… Высокий, серебристый. Но уже не звон козьего колокольчика. А тот звон, который приглашает в сказку.
— Согласен войти? - спросил неведомый мягкий голос.
— Да, - отвечал Иван. - Если это не опасно.
— Готов к самым страшным и нелегким испытаниям? Ты ведь проходишь сквозь Проход, который открывается только для того, кто знает о нем. Для кого эта станция - Заколдованный замок. Ведет этот Проход в сказку. А там всякое бывает. Так готов ли ты?
— Да!
— А знаешь ли ты о Проходе?
— Знаю. От Саши.
— Проходи!
Голубой коридор растворился. Иван стоял посреди зеленого луга. На деревьях пели птицы, на голубом небе не было ни единого облачка… Сплошная идиллия! Напугала Ивана только большая тень какого-то существа с крыльями, как у летучей мыши.
— Это дракон… - шепотом сказал Иван. - Только куда он летит?
— Куда-куда? На гору Труда! - ответил громовой голос. Тень дракона скрылась…
***
Из-за старого дерева вышел какой-то длиннобородый старик. Он был одет… нет, не в длинную серую мантию и остроконечную шляпу, как Гэндальф. И даже не в элегантный черный костюм и цилиндр, как цирковой фокусник. На нем были коричневая фетровая шляпа с черной лентой, из-за которой торчало белое перо, белая рубашка с деревянными пуговицами и холщовые серые штаны. Старик был бос. В руках у него был посох.
- Простите… Вы кто? Вы волшебник? - произнес Иван. - Борода, посох… чем не волшебник!
- Я - Сказочный дед. А это - больше, чем волшебник! - сказал старик. - Посох внутри полый - в нем хранится волшебная перьевая ручка, которой я записываю Великую книгу сказки!
- А там написано про дракона?
- Написано. «Дракон Раккарон, что живет в Замке за Черной горой, видом страшен, нравом свиреп и жесток, зубами остёр, крылами могуч. Держит в страхе всех жителей Сказки. Имеет трёх сёстр, ведьм - лицами страшных, волосами седых, нравом угрюмых. Ныне летит этот змей на гору, где привязан великан Труд».
Иван замер в испуге.
- Не стой на месте… - сказал Сказочный дед. - Тебе надо идти в замок, где живет принцесса Маня. Он там, на Зеленом холме. Он за лесом. Королевство ее отца, короля Поля, называется Страной Холмов и Гор…
- А в России есть село Холмогоры… - вспомнил Иван. - В Архангельской области. Там красота… сказочная!
- Принцесса Маня тоже сказочно красива… И сказочно добра, и сказочно весела… Сам убедишься.
Сказочный дед протянул Ивану длинную желтую ленту, свернутую в рулон.
- Это лента-тропинка. Она тебя приведет туда, куда нужно, - сказал Сказочный дед. - Знай… если я тебе понадоблюсь, то приходи к вот этому старому дубу и трижды позови меня. Я приду… До встречи, Иван!
<1>Этот дом, как и деревня Николаевка, имеет реальный прототип. В этом доме жила моя прабабушка.
<2>Привидение (ряз. диал.)
<3>Упрямый человек (ряз. диал.)
Глава вторая, в которой Иван знакомится с прекрасной Принцессой
Сказочный дед исчез. Иван огляделся… Старика нигде не было. Юноша взял рулон и начал его разматывать. Когда лента была размотана окончательно, Иван пошел по ней и вскоре добрался до зеленого холма. Из-за холма послышался серебристый смех… Выбежала белокурая босоногая девушка, ничуть не похожая на принцессу, упоминаемую Сказочным дедом. Нет, не на какую-то определенную принцессу, а на принцессу вообще. Ни пышного платья с кринолином, ни сложной прически. Распущенные золотые кудри, румяные щечки с ямками. Вместо роскошного платья - белая блузка с отложным воротником и голубая широкая юбка. Вместо диадемы на голове соломенная шляпка с широченными полями. Платье скреплено голубым поясом, завязанным сзади на огромный бант.
- Простите… Вы принцесса? - спросил Иван.
- Я не принцесса. Я Маня! Это меня так зовут, - ответила девушка. - А Вас как зовут?
- Иван…
- Царевич или дурак?
- Дуров… Почти дурак.
- А по глазам вижу, что не дурак. Глаза у тебя умные и веселые одновременно, - сказала Маня.
Вдали загремел гром.
- Видимо, скоро будет гроза. Пойдем в замок! - сказала Ивану Маня, и они вместе стали взбираться на холм.
***
На вершине холма стоял белый замок с голубыми остроконечными крышами. На замке были четыре башни, соединенные балконами.
- Папины любимые цвета, - показала Маня рукой на белые стены и голубые крыши. Иван и Маня обошли замок и приблизились к высоким воротам, которые охраняли два стражника в старомодных военных мундирах с перекрещенными лентами на груди - почти как у солдата из «Огнива».
- Мы верим в сказку! - крикнула Маня. - Пропустите нас…
Стражники открыли ворота. Иван, держась за руку Мани, пошел по дворцу. Принцесса (а Маня и вправду была принцессой - иначе бы стражники ее не впустили) тоном заправского экскурсовода стала рассказывать Ивану о первой же комнате, куда они вошли - тронном зале.
- Здесь стоят два трона - папин и мой. Вот этот, где буква П - это трон короля Поля, моего отца. А этот - где буква М - мой. «М» - это Мария (или, если угодно, Маня). Вот тут - рыцарские доспехи. Сейчас у нас рыцари перевелись, а нашу армию «переодели» в такие костюмы, как у стражников. А тут - любимые картины папы: картины на сказочные сюжеты… И портреты нашей семьи. Это… - принцесса указала на портрет красивой светловолосой женщины в зеленом платье, - моя мама. Королева Паула. Сейчас ее уже нет на этом свете. Она ушла в Страну Воспоминаний. И будет жить там, пока люди ее помнят. А если забудут… она исчезнет. Мама оставила мне в наследство пианино. Я очень люблю на нем играть и знаю много песен.
- В такую погоду, как сейчас, - сказал Иван, - можно играть только одну песню.
- Какую? - осведомилась Маня.
- «Маленькая песенка о большом дожде»<4>, - сказал Иван.
Иван и принцесса побежали по винтовой лестнице в комнату принцессы. Это была маленькая комната в башне. Пол был устлан зеленым ковром. В дальнем углу комнаты стояла кровать, покрытая голубым одеялом, из-под которого выглядывала белая подушка. Возле кровати стояло большое пианино, а рядом с пианино - табуретка, обитая зеленым бархатом.
- Спой мне эту песню, пожалуйста… - попросила Маня, усевшись за пианино и положив руки на клавиши.
Иван запел. После второго куплета припев подхватила и принцесса… Затем она подбежала к прикроватной тумбочке, выдвинула верхний ящик и взяла оттуда тетрадь для нот и карандаш. Попробовав подобрать песню на пианино, она записала в свою тетрадь ноты, поставила ее на подставку для нот и заиграла. На сей раз Иван и принцесса пели песню дуэтом.
- О, как мне понравилась эта песня! - захлопала в ладоши Маня…
***
Внезапно за высокой застекленной дверью, обозначающей выход на соединяющий башни небольшой балкон, показалась полноватая мужская фигура. Иван присмотрелся… У этого мужчины были белокурые, как и у Мани, волосы. Под прямым носом - светлые усы. Глаза зеленые, очень веселые. Он был одет в белую рубашку с узкими рукавами и широкие темно-синие штаны. На ногах у него были войлочные тапочки.
- Это папочка! - прокричала Маня, достала из верхнего ящика тумбочки маленький ключ, вставила его в замок на стеклянной двери, повернула… Дверь была открыта.
- Входи, папуля! Я тебя познакомлю с одним замечательным человеком. Он выучил меня песне о дожде.
- Песне? - спросил мужчина. - Это хорошо.
Мужчина повернулся к Ивану и протянул для пожатия свою полную руку.
- Меня зовут Поль. И я отец Мани. А Вас?
- Иван… - ответил Иван, приветливо улыбнувшись. - А это случайно не про вас песенка?
И Иван запел:
Старый дедушка Поль
Был веселый король…
- Нет, не про меня! Это про одного из моих дальних родственников… И зовут его Коль! - покачал головой Поль. - Замечательный человек этот Коль! Такой же веселый, как и я. И как моя дочь. Самая веселая из всех юных принцесс, которых я знаю.
- Хочешь, я тебе спою песню про дождь? Я ее сегодня выучила.
- Спой, Манечка, спой! - ответил король.
Поль уселся на стул возле кровати, приготовившись слушать. Принцесса заиграла и запела. Вскоре песню подхватил и Иван.
- А какие у тебя еще есть любимые песни, Маня? - спросил Иван.
- Мне нравится песня про непослушную ирландскую девушку Мэри.
Эй, иди домой,
Эй, иди домой,
Эй, иди домой, Мэри!
И не вздумай бежать - не то
Закрою в доме все двери!
Ты ведь уже просватана,
А за кого - неважно!
Можешь ты от меня сбежать -
Потому волнуюсь я страшно!
А еще я люблю играть разные мелодии, под которые можно танцевать. Внизу тоже есть пианино - оно в пиршественной зале. Когда к нам приезжают гости, я на нем играю мелодии танцев разных народов. И они танцуют…
- Сыграй какую-нибудь из них! - попросил Иван.
- Хорошо. Это мелодия ирландской джиги!
Принцесса ударила по клавишам, и из-под ее пальцев полилась веселая, полная бодрости и радости мелодия. От такой музыки хотелось пуститься в пляс. Потом Маня сыграла несколько французских детских песен… Вскоре ее небольшой концерт был закончен.
- Что-то я проголодался! - вздохнул Иван. - Конечно, духовная пища (музыка и пение, например) необходима. Но и о телесной пище не следует забывать. Чем у Вас тут в пиршественной зале кормят?
- Сегодня на первое суп со свининой. На второе - жареная утка с яблоками. А на десерт… Клафути с вишней. Это такой пирог из Страны Лавандовых Полей. А из напитков - вода и сок. Вина папа не пьет… И я не пью. Оно слишком напоминает нам кровь. Мы оба боимся вида крови. Пойдем…
Все трое спустились по винтовой лестнице и направились в пиршественный зал. Слуга в белой рубашке и черных брюках поставил на стол круглый медный поднос, на котором стояла кастрюля супа. Другой слуга принес миски, а третий - блюда и столовые приборы. Принцесса сняла с кастрюли крышку и налила себе, Ивану и отцу немного супа. Доев суп, Иван удовлетворенно заулыбался. Потом последовала вторая перемена блюд: слуга, приносивший суп, принес большую жареную утку с яблоками.
Принцесса бережно отрезала ножку от утки и положила на свою тарелку. Король отрезал себе крылышко и положил несколько яблок, а Иван отрезал себе и ножку, и крылышко. Оставшуюся утку они поделили на три равных части.
- Вкусно тут кормят… Я бы рецепты себе взял на заметку. В свободное время иногда готовлю, - сказал Иван, когда слуги принесли клафути. - А сейчас бы немного воды…
- Вон там кувшин стоит, - улыбнулась Маня. - Я налью.
Она взяла принесенным еще одним слугой стакан, подошла к стоящему вдали столу, на котором стоял кувшин с водой, и налила из кувшина воды. Вскоре Иван был уже сыт.
- Дождик кончился! - улыбнулась принцесса. - Пойдем в наш сад…
Маня вывела Ивана в сад, где было несколько клумб.
- Вот здесь - розы. Они еще пока не расцвели… - рассказывала принцесса. - А тут - тюльпаны. Еще там есть нарциссы - их моя мама очень любила. И клематис. Мама его называла «радостью странника»…
Принцесса всплакнула при упоминании о маме.
***
Вечерело. В небе уже показалась луна.
- А где я буду спать? - осведомился Иван.
- У меня под моей комнатой есть комната для гостей. Раньше это была комната моей няни, но няня переселилась в соседнюю башню, - улыбнулась принцесса. - Пойдем…
И король и принцесса повели Ивана по винтовой лестнице. Но на сей раз не в свою комнату, а в другую - под ней. На стенах - выцветшие картины в деревянных рамках. На окнах - узорчатые занавески. Ковры на полу исключительно ручной вязки. Кровать застелена белой простыней и стеганым одеялом.
- Но смотри, доченька, ночью не больно шуми, - погрозил дочери пальцем король. - На пианино не играй, песен не пой… Ивана разбудишь. Или дракона Раккарона позовешь!
…Король, конечно, пугал дочь драконом в шутку - но знал бы он, чем обернется эта шутка!
***
Дракон, пролетавший над дворцом, резко спикировал на постамент, где планировали поставить статую кого-то из дальних предков короля Поля, прославившегося тем, что он в юности добыл волшебный цветок для больного отца. Раккарон (а это был тот самый дракон Раккарон, о котором говорил Сказочный дед) стал звать Маню, сделав свой голос как можно более тонким:
- Маня, Маня, выйди в сад… Я твоя няня… Не бойся меня…
Тихо ступая, принцесса вышла в сад. В руках у нее была маленькая керосиновая лампа. В свете лампы Маня увидела дракона.
- Ааааа! Стража! - закричала Маня. Но было уже поздно - дракон унес ее далеко-далеко. Маня уже закричала:
Несет меня дракон
За темный горный склон,
За быстрые реки,
За высокие горы!
Иван, спаси меня!
Увидев улетающую на драконе Маню, король Поль произнес:
- О Сказочник! Чем обернулись мои слова…
<4>Стихотворение Вадима Левина. Музыку к нему придумывали два разных композитора - Владимир Рубашевский и Игорь Егиков.
Глава третья, в которой Иван отправляется на поиски Мани
Стражники не нашли принцессу нигде - ни в ее комнате, ни в китайской беседке в дальнем углу сада, ни в столовой, ни в комнате няни (туда принцесса часто заходила - побеседовать с няней, почитать ей книги, спеть песню). Король винил в исчезновении Мани одного только себя - пугал дочь каким-то драконом, а он и прилетел. «Не поминай врага - явится…» А вот если бы он в ту роковую ночь пел ей «Придет серенький волчок и ухватит за бочок», то его Маня стала бы эдаким Маугли в юбке… Или, вернее, в сари - ведь Маугли жил в Индии, где женщины испокон веков юбок не носили, поскольку их национальной одеждой было сари.
И тут в памяти Поля прозвучал зов принцессы: «Иван, спаси меня!»…
Иван! Он должен спасти принцессу. Король, прямо в ночной рубашке и ночном колпаке с кисточкой (как у Буратино, только без красных полосок - просто белом, как мел), вбежал в комнату, где поселился Иван.
- Ваше Величество… доброе утро. Хотя разве оно доброе? Мне страшный сон снился: будто Маня кричит, что-де несет ее дракон за темный горный склон… И просит меня ее спасти, - сказал Иван, засовывая босые ноги в пушистые домашние туфли, которые ему принес кто-то из слуг.
- Твой сон вещий… - с испугом сказал король. - Я слышал этот крик наяву. Как раз прошлой ночью. Моя дочь пропала… Тебе нужно ее спасти.
- Хорошо, я пойду. И я обещаю, что спасу Вашу дочь! - сказал Иван. Он помахал королю рукой и, бодро шагая, ушел прочь из дворца. Только донеслась издали его песня. Он пел свою любимую песню - «Ничего на свете лучше нету»…
***
Спустившись с холма, Иван добрался до старого дерева. Длинный сучок, росший на стволе дерева, напоминал нос. Дупло напоминало широко раскрытый рот, края которого загибались вверх в полуулыбке. Узловатые ветви были раскинуты в стороны - как будто для объятий. Как же Иван этого раньше не приметил! Может быть, Сказочный дед вместе с лентой-тропинкой подсунул в его рюкзак волшебный алмаз, который много лет назад фея Берилюна подарила бельгийскому мальчику Тильтилю<5>? Кто знает… И кто знает, как найти Сказочного деда? Придется Ивану его звать - вдруг откликнется? И Иван во весь голос крикнул:
- СКАЗОЧНЫЙ ДЕД!
Сказочный дед оказался легок на помине. Он появился неведомо откуда и спросил, оглядевшись:
- Кто меня звал?
- Я, - отвечал Иван. - Принцесса пропала. Ее папа Драконом пугал, вот он и прилетел. И забрал ее…
- Вот не зря же говорят жители Этой земли, - покачал седой головой Сказочный дед, - что пугать детей драконами, бабайками и серенькими волчками - непедагогично…
- Этой земли? - недоуменно спросил Иван.
- Внешнего мира. Мира, где нет магии… И все же - зачем ты звал меня?
- Мне хочется узнать, как найти принцессу!
- Найти ее не так уж и легко, - ответил Сказочный дед. - Но поможет тебе тот, кто схож лицом с тобой.
- Разве у меня есть брат-близнец? - поднял брови Иван.
- Нет, он не приходится тебе братом по крови. Ты его найдешь в яме… Он должен стать женихом принцессы Марии, но лишь по воле ее отца. Обменяйтесь одеждой…
- Как принц и нищий?
- Да… Тот юноша как раз принц. Спаси его из ямы. И вы станете друзьями. А теперь - до скорой встречи!
***
Сказочный дед исчез. Иван стал разматывать ленту-тропинку, которая легла перед ним ровно и гладко. Ткань ленты-тропинки приятно похрустывала под ногами Ивана, словно песок на пляже. Кругом высился лес. На ветвях лесных деревьев дружным хором пели птицы. По небу плыли белые пушистые облака… Мир казался безмятежным и радостным. И лишь крылатая тень трехголового дракона скользила по земле. Из-за правой шеи тени выглядывала чья-то кудрявая головка. Судя по всему, голова принцессы Мани. Иван крикнул:
— Маня! Ты слышишь меня?
Но ответа не было.
<5>Об этом см. в пьесе «Синяя птица» Метерлинка.
Глава четвёртая, в которой впервые появляется принц Жан
Через несколько минут Иван услышал чей-то крик. Иван взял ленту-тропинку за конец, скатал ее в рулон и пошёл искать источник крика. Голос доносился из ближайшей ямы. Юноша направился к этой яме и увидел… свою точную копию! Те же курчавые русые волосы, те же серо-голубые глаза, та же худая фигура. Но одет сидящий в яме двойник Ивана был весьма странно: голову его прикрывал складчатый бархатный берет с пышным плюмажем<6>, худую шею отягощала золотая цепь, а сам юноша был облачен в камзол с высоким воротом… К поясу, стягивающему талию столь необычно наряженного юноши, была прикреплена шпага с резным эфесом. Словом, вылитый Гамлет, принц Датский - разве что одежда не черная, а синяя.
— На помощь! На помощь! - кричал юноша.
— Сейчас помогу! - сказал Иван. Осмотрев окрестности, он заметил толстенную ветку. Взяв ветку, Иван пошагал к яме и протянул ее юноше. Последний вцепился в ветку и начал карабкаться наверх…
Упавший в яму молодой человек был свободен!
— Здравствуй… - негромко сказал Иван. - Меня зовут Иван. А как тебя зовут?
— Меня - Жан! - сказал юноша, поправляя изрядно помявшийся плюмаж. - И я - принц…
— Значит, предсказание Сказочного деда сбылось… - прошептал Иван. А потом добавил, чуть погромче: - Ваше высочество, Вы бы не могли помочь мне в одном трудном деле?
— В каком, если не секрет? - спросил Жан. - И говори мне «ты».
— Понимаешь… Я должен спасти принцессу Маню.
— Знаю, на ней меня собрались женить. Но мне милее одна простая девушка. Её зовут Анна. И она - дочь дровосека. Родители, правда, говорят, что это ме… ме… за…
— Мезальянс<7>!
— Ну да… Я решил обвенчаться с ней тайно. Пошёл к Анне, чтобы сделать ей предложение… А тут прибегает к ней в дом Марта (это их соседка). И кричит: «Ой, Сказочник ты мой! Беда пришла в нашу деревню! Дракон прилетел! Людей похищает, дома жжет!» - Жан вытаращил глаза и растрепал волосы так, чтобы они стояли дыбом - так что испуг Марты он изобразил очень похоже. - А Блез (это отец Анны) ей говорит: «Тебе, верно, показалось». Да только зря он не поверил. В тот же день дракон унес Анну в неведомые дали.
Иван в ответ сказал:
— Тогда колокольный послышался звон, разверзлась земля, почернел небосклон. Где было жилище - теперь пепелище: не ведал пощады свирепый дракон<8>. Как у Толкиена…
— У кого? - не понял Жан.
— Писатель такой английский. У него есть сказка про хоббита Бильбо Бэггинса. Хоббиты - это такие забавные человечки с волосатыми ногами. Они живут в норках и любят еду и домашний уют. И там дракон Смог напал на королевство гномов, все их сокровища себе забрал. И гномы вместе с этим хоббитом пошли сокровища возвращать. Да только жажда золота сгубила предводителя гномов Торина Оукеншильда. По дороге тебе все по порядку расскажу. Я эту сказку в детстве до дыр зачитал, поэтому знаю чуть ли не наизусть.
Жан согласился. Он любил сказки.
— Но сначала нам надо обменяться одеждой, - сказал Иван.
— Хорошо… Но почему? - удивился Жан. - Ааааа… Чтобы король ни о чем не догадался. Ведь нас, как говорится, родная мать не отличит.
— Разве что у меня над левой бровью круглая родинка, - Иван показал на родинку. - Деталь весьма заметная.
— А ты берет пониже на лоб надвинь. Принцесса и не заметит.
Тут начал накрапывать дождь. Жан и Иван побежали искать укрытие. И наконец нашли: старый пустой дом. В доме было три комнаты. Иван и Жан разошлись по соседним комнатам, разделись и сквозь дверь передали друг другу свою одежду. Закончив переодеваться, они вышли навстречу друг другу. Дождь тем временем уже кончился. Иван начал разматывать ленту-тропинку, которая бы привела его к дракону. Конец этой ленты оказался так далеко, что Иван не мог его разглядеть.
— Нам пора… - сказал Иван Жану.
Принц отправился вслед за Иваном.
***
Они шли по ленте-тропинке под щебет птиц и легкий шелест ветра, летавшего высоко в кронах деревьев. Иван рассказывал Жану «Хоббита», стараясь держаться авторского текста и напевая песни из сказки на мелодии, сочиненные Владиславом Успенским<9>. Где-то на пятой главе Жан сказал:
— Знаешь, кто мне в этой сказке больше всего запомнился?
— Кто? - спросил Иван.
— Волшебник Гэндальф. С виду чудаковатый, а на самом деле мудрый. Вот бы и нам такой волшебник помог…
— Есть у меня на примете один волшебник… Сказочным дедом зовут. Надо его позвать…
И Иван во всё горло трижды крикнул:
— Скаааааазочный деееееед!
Перед ним стоял знакомый старичок с посохом.
— Ну, зачем звал? - улыбнувшись и показав еще крепкие зубы, спросил Сказочный дед.
— Жан захотел, чтобы ты нам помог… - ответил Иван.
— Значит, Жана ты уже нашел. В твоей одежде сейчас он… - Сказочный дед лукаво подмигнул.
— Ох, не обманешь Вас, Сказочный дед! - удивился Иван проницательности старика.
— Так что ж вам нужно?
— Как нам спасти Маню и Анну?
— Вам надо долететь до Черной горы.
— Долететь? А зачем же нам лента-тропинка?
— Конечно, и по ней можно, но в Великом Пророчестве сказано, что двое юношей, схожих лицом, без крыльев долетят на эту гору и найдут душу Раккарона… А он её отдельно от тела держит, как Кощей Бессмертный. Хотя не уверен, что в нем говорится именно о вас. Возможно, что это какие-то близнецы. Но ты, Иван, встал на этот путь. Прошел через Проход на электростанции, узнал о том, что Маня пропала… А Жан пошёл с тобой. И вы схожи лицом… Теперь тебе пора выполнить это пророчество! Ну, и Жану тоже.
— Я недостоин… - покачал головой Иван. - Но ради того, чтобы спасти Маню, я готов его исполнить.
— Я тоже люблю свою Анну! - пылко воскликнул Жан. - И пойду с Иваном.
Сказочный дед в ответ на слова «схожих лицом» сказал:
— Ну что же, если вы так сильно хотите спасти своих любимых, пойдемте со мной в мой дом!
Иван и Жан пошли следом за ним.
<6>Украшение из перьев на головном уборе.
<7>Неравный брак: первоначально так говорили о браке людей из разных сословий.
<8>Отрывок из песни гномов «Далеко за холодные Туманные горы». Эта песня написана Джоном Толкиеном для сказочной повести «Хоббит, или туда и обратно». Перевод И. Комаровой.
<9>Советский композитор, автор музыки к телеспектаклю «Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса».
Глава пятая, в которой Сказочный дед дарит Жану и Ивану летающих лошадок-качалок
Глава шестая, в которой рассказывается, как жилось принцессе и дочери дровосека в драконьем плену
Глава седьмая, в которой Жан и Иван встречают великана Труда и узнают Великое Пророчество
Глава восьмая, в которой Великое Пророчество начинает сбываться
Глава девятая, в которой принц Жан находит душу Дракона
Глава десятая, в которой Иван героически жертвует собой
Глава одиннадцатая, в которой принцесса Мария и принц Жан решают спасти Ивана
Глава двенадцатая, в которой каменная статуя превращается в живого человека
Глава тринадцатая, в которой король Поль организует большой праздник
Глава четырнадцатая, в которой Иван возвращается в наш мир
Предыдущие публикации автора:
2017
"Золушка"
2018
"Щелкунчик"
Перевод песни из мультика «Brave»
«Шамус и птицы»
Сказка-аллегория «Страна Вредилия»
«Сказка»
Сказка-аллегория «Башмачки»
Колыбельная короля
Пьеса для детей «Белая цапля»
«Королевнины сны»
Сказки о принцессах
2019
«Проданный смех»
Аудиосказка «Золушка»
«Театр Веселья»
«В подземной стране»
«Да здравствует Иржик!»
«Кот в сапогах и королевская кошечка»
Перевод с английского «Маша и три медведя»
Либретто для мюзикла «Тень»
2020
Электроник - мальчик из чемодана
"Золушка, или Сказка из бабушкиного сундучка"
"Спящая красавица, или Волшебный театр"
"Книга нонсенса №1 / Лимерик"
Сказки болгарских писателей
2021
Музыкальная сказка «Алладин»
"На верхушке дерева"
"Редьярд Киплинг. Меч Вёлунда (из книги «Пак с холмов»)"
Большое мифологическое путешествие
"Стихи-визитки"
«Книга трех» часть 1
Задания принцессы. Народные и авторские сказки
«Книга трех» часть 2
Дневники Эдварда Лира
«Чудак ещё придёт»
«Юность Бериляки»
2022
«Подкидыш и другие истории о Придейне»
«Большое мифологическое путешествие / Фенийский цикл»
«Сказки зелёных лугов Ирландские сказки»
«Наши финские ровесники»
2023
«Требуется придворный поэт, или Двенадцать волшебных ночей»
«Верховный король американского фэнтези (Ллойд Александер и «Хроники Придайна»)»
«Как приятно знать мистера Лира»
«Знамение для детей. Правдивые истории об обращении, святой и образцовой жизни и мирной кончине нескольких детей»
Работа принадлежит автору.
Убедительная просьба - помнить об авторских правах и относиться к ним с уважением.
Использование произведений без согласия автора и его законных представителей - запрещено!