Блог

Музыкальная сказка «Проданный смех» Александра Настенчик

Музыкальная сказка «Проданный смех» Александра Настенчик

Cледующее поколение 20.06.2019 в 07:13 117 просмотров 0 комментариев
- СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ -
Александра Настенчик
Писатель, поэтесса.
( Родилась 28 марта 2007)

«ПРОДАННЫЙ СМЕХ»
(Музыкальная сказка в четырех актах, по повести-сказке Джеймса Крюса «Тим Талер, или Проданный смех»)

В СКАЗКЕ УЧАВСТВУЮТ
Сказочник
Тим Талер
Барон Трёч - злой волшебник
Голос за кадром - внутренний голос Тима
Герр Христиан Рикерт
Мадам Эмма Рикерт
Анни - девушка, похищенная и заколдованная Бароном Трёчем
Крешимир
Мачеха Тима
Эрвин - сводный брат Тима
Администратор на ипподроме
Грандицци - деловой партнёр Трёча
Катрина - дочка Грандицци
Свита Трёча - фотографы, интервьюеры и др.
Горничная в отеле
Дети, заколдованные Бароном Трёчем

Музыкальные номера
АКТ 1
1.Песня Барона Трёча
2.Грустная песня Тима Талера

АКТ 2
1.Песня мадам Рикерт
2.Песня Крешимира
3.Песня мачехи
4.Грустная песня принцессы Анни

АКТ 3
1.Песенка о смехе
2.Колыбельная
3.С днём рождения, Тим Талер
4.Да здравствует Трёч

АКТ 4

1.Песня Барона Трёча (реприза)
2.Новый Год в Железном замке
3.Возвращённый смех
4.Финальная песня

АКТ 1
КАРТИНА 1

СКАЗОЧНИК: В одном совершенно несказочном городе жил да был мальчик по имени Тим Талер. Отец и мать у Тима умерли, осталась у него только злая мачеха. И она - так уж это у мачех заведено - невзлюбила своего пасынка. Несмотря на то, что Тим был беден, он всегда улыбался и смеялся. Это и помогало Тиму идти по жизни...
(появляется Тим, бегает и смеётся)
ТИМ: Не догонишь! Ха-ха-ха!
МАЧЕХА (выходя из-за кулисы); Тим! Ты же знаешь - смех не нужен никому!
ТИМ: А я так не считаю!!!
МАЧЕХА: Вот увижу, что ты смеёшься, я тебя оставлю без сладкого!
ТИМ (себе): Эта злющая мачеха наматывает эту чепуху на мой мозг, как нитки на катушку. Вот уйду в парк, свежим воздухом подышу, а о мачехиных нотациях и думать забуду!
(уходит)

КАРТИНА 2
(парк. Тим Талер ходит по парку взад-вперёд)
ТИМ: Нет бы на ипподром пойти, да там табличка висит: «ДЕТЯМ ДО ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ ВХОД ВОСПРЕЩЁН». В тир тоже не помешало бы сходить, да у меня ни пфеннига. А там написано, что «ВСЕ ВЫСТРЕЛЫ ПЛАТНЫЕ»...
(появляется Барон Трёч)
ТРЁЧ: Ну, что, Тим, хочешь развлечься?
ТИМ: Да. А как вас звать?
ТРЁЧ: Барон Трёч.
ТИМ: А вы волшебник, да?
ТРЁЧ: Ну, что-то в этом роде. Я самый добрый волшебник на свете. Сам Гарри Поттер по сравнению со мной - всего-навсего шарлатан.
(поёт)
1. Я знаменитый чародей,
Бароном Трёчем прозываюсь,
Я в мире магов всех умней,
И с Вольдемортом даже знаюсь!

Припев:
Но ведь никто - тра-ля-ля-ля! - на свете не поймёт,
Что Трёч читается - ля-ля! - как «черт» наоборот.

2. И по сравнению со мной
И Гарри Поттер знаменитый
Всего лишь шарлатан простой,
Что от детей поныне скрыто.

Припев.

3. Кто скажет, кто и что сильней -
Добро иль зло, луна иль солнце?
Но я ведь магов всех умней,
Со мной кто драться ведь возьмётся?

Припев.
ТИМ: А по вашим злым глазам не понять, что вы добрый.
ТРЁЧ: Тебе только кажется, что у меня такие злые глаза...
ТИМ: Вот поразвлечься бы! В тир бы пойти, да там написано «ВСЕ ВЫСТРЕЛЫ ПЛАТНЫЕ». А у меня ни пфеннига в кармане. А на скачки нельзя детям ходить. Там же табличка: «ДЕТЯМ ДО ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ ВХОД ВОСПРЕЩЁН». А мне так хочется поразвлечься.
Мне так одиноко...
ТРЁЧ: Плевать, что «ВСЕ ВЫСТРЕЛЫ ПЛАТНЫЕ». Дай вот эти очки хозяину тира. Они волшебные. В них надпись о том, что «ВСЕ ВЫСТРЕЛЫ ПЛАТНЫЕ» превратится в полную её противоположность!
(Тим берет волшебные очки, даёт хозяину тира)
Ну, как результат?
ТИМ: Норм. Мне разрешили стрелять. Но я не попал, зато бесплатно разрешили стрелять.
ТРЁЧ: А подпиши со мной, Тим, один маленький контрактик.
(вынимает контракт, зачитывает)
«Данный контракт заключён между г-ном Тимом Талером и Бароном Трёчем о нижеследующем:
I. Тим Талер отдаёт свой смех в полное распоряжение Барона Трёча в обмен на выигрывание любого пари, даже самого фантастического. Этот пункт не имеет никаких ограничений, о чём обязуется заботится Барон Трёч...
II. Тим Талер обязуется не рассказывать никому о контракте, заключённом с Бароном Трёчем, а если он не сможет держать язык за зубами, то он и пари перестанет выигрывать, и смех обратно не получит.»
ТИМ: А, я так понимаю: если молчать - это значит быть богатым и не смеяться, а если проговориться - это снова стать бедняком и всё равно не смеяться.
ТРЁЧ: Да, а ты не по годам умён, Тим. Читаю дальше: «III. Если Тим Талер проиграет хоть одно пари, то он получит обратно свой смех.» Ну, Тим, подписывай! Но этот контракт надо не просто подписать, а скрепить кровью!
СКАЗОЧНИК: Ну, Тим сдуру и подписал контракт! Собственной кровью! Точнее, не по-настоящему, а просто красной ручкой. А Барон Трёч начал произносить какое-то странное заклинание, из которого Тим Талер разобрал только несколько фраз...
ТРЁЧ: Абра, швабра, шило, мыло,
Мой контракт вступает в силу!
Абра, швабра, пылесос,
Вместо смеха - литры слез! Скажи спасибо, что голову не забрал. Ха-ха-ха! (уходит)
(Тим подписывает контракт, пытается улыбнуться, но у него ничего не получается, затем снова берет волшебные очки и, подойдя к ипподрому, дает их одному из администраторов. Тут же табличка над входом на ипподром исчезает, а вместо неё появляется другая - «ДЕТЯМ ДО ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ ВХОД РАЗРЕШЁН»)
АДМИНИСТРАТОР; А на какую лошадку ты ставишь?
ТИМ: На Молнию!
(выбегают лошади и лошадь с надписью «МОЛНИЯ» прибегает первой, администратор даёт Тиму деньги (не настоящие, а бутафорские, конечно же))

КАРТИНА 3
(дом Тима. Тим и мачеха сидят за столом)
МАЧЕХА: Тим, а откуда у тебя деньги?
ТИМ: Я выиграл на скачках!
МАЧЕХА: Но детям же на скачки ходить нельзя!
ТИМ: А я про...(прикрывает ладонью рот)...ой, чуть не проболтался! Я просто сказал им, что мне уже 16.
МАЧЕХА: Ах, ты, лгун эдакий! (шлёпает Тима) Вот тебе! (опять шлёпает Тима) И ещё раз вот тебе! (опять шлёпает Тима)
ТИМ (чуть не плача): Нет, ма-а-а... мама!
МАЧЕХА: Без сладкого! Без сладкого! Без сладкого! Марш в угол!
(Тим, плача, уходит со сцены)

КАРТИНА 4
(сад. Тим Талер лежит на траве, глядит в небо)
ТИМ (поёт):
Как жаль, что я контракт такой
Вдруг подписал, не думая,
Как смех мне получить назад,
Не знаю я, увы...
Быть может, кто ответит мне,
Быть может, кто-то скажет мне,
Как смех вернуть, как смех вернуть...
Скажите мне хоть вы...
Без смеха мне и свет не мил,
И в жизни нет радости,
И несмешными кажутся
Все шутки на земле...
Быть может, кто-то скажет мне,
Быть может, кто ответит мне,
Как смех вернуть, как смех вернуть,
Ну кто же скажет мне...
Без смеха не могу я жить,
Как многие без воздуха,
И мне всё время слышится,
Как кто-то всё поёт,
Что нужен человеку смех,
Как солнца свет растениям,
И может, этот человек
Мне смех назад вернёт...
ГОЛОС: Тим, что с тобой?
ТИМ: Я всё понял! Какой же я был осёл, когда поставил подпись под этим дурацким контрактом. Чтобы его вообще не было! Отправлю я этот контракт к Трёчевой бабушке - сделаю из него самолётик и отпущу в открытое окно! А, впрочем, почему бы мне не испытать свой дар на прочность? (засыпает)

Занавес

АКТ 2
КАРТИНА 5

СКАЗОЧНИК: Здравствуйте, дорогие зрители. Вы, наверное, помните, как я рассказывал вам сказку о мальчике Тиме, который продал свой смех злому волшебнику по имени Барон Трёч, а взамен получил способность выигрывать любое пари. А потом... но, впрочем, не будем забегать вперёд, а лучше посмотрим.
(Тим просыпается)
ТИМ: Ой, а кто этот дяденька?
Х. РИКЕРТ: Это ты про меня, мальчик?
ТИМ: Про вас, про кого же ещё!
Х. РИКЕРТ: А ты тот самый мальчик, который выигрывает любое пари!
ТИМ: Да! А хотите, чтобы я доказал? А спорим-ка на шоколадку, что, не успеете вы сказать «Какое дурацкое пари ты заключил», как мы окажемся на необитаемом острове! Кстати, как вас зовут?
Х. РИКЕРТ: Меня зовут Герр Христиан Рикерт.
ТИМ: А меня - Тим Талер.
СКАЗОЧНИК: Затем Тим и Рикерт пожали руки. Так они одновременно и познакомились, и заключили пари. Тут всё перед ними начало раскачиваться, как будто Тим и Рикерт попали в ужасный шторм и их лодку начало раскачивать... и они плюхнулись в море, а перед глазами у Рикерта и Тима Талера был необитаемый остров. Самый настоящий.
(декорации меняются. Тим и Рикерт на необитаемом острове)
ТИМ: А-а, Барон Трёч, это всё твоих рук дело!
Х. РИКЕРТ: А с чего ты взял, что это Барон Трёч во всём виноват?
ГОЛОС ТРЁЧА (в голове Рикерта): Тим Талер передаёт свой смех в полное распоряжение Барона Трёча в обмен на выигрывание любого пари, даже самого фантастического. Этот пункт не имеет никаких ограничений, о чём обязуется заботиться Барон Трёч...
Х. РИКЕРТ: А, так вот в чем дело!!! Ты передал свой смех в полное распоряжение Барона Трёча в обмен на выигрывание любого пари! И барон Трёч говорил в моей голове, что какой-то пункт не имеет никаких ограничений, о чём обязуется заботиться Барон Трёч...
Эх, была бы здесь моя Эммахен!
ТИМ: Что за зверь такой - Эммахен?
Х. РИКЕРТ: Моя милая мама - Эммахен, мадам Рикерт.
ТИМ: Держу пари, что мы окажемся у неё в комнате!
Х. РИКЕРТ: По рукам!
(жмут руки)

КАРТИНА 6
(дом Рикертов. Появляется Мадам Рикерт)
Э. РИКЕРТ: Ах, Христианчик! Хочешь в щёчку чмокну? Ой, мальчик! Какой халёсый! Сколько тебе лет? Как тебя звать?
ТИМ: Тим меня звать! А лет мне семь!
Э. РИКЕРТ: А почему кислый вид?
(поёт)
1. Грустить не стоит, надо веселиться,
Тогда кошмар вам ночью не приснится,
Смеяться надо вам как можно чаще,
Тогда ведь не заблудитесь вы в чаще!

Припев:
Как можно веселее смейтесь, дети!
Полезнее лекарства нет на свете.

2. Губ уголки скорей приподнимайте,
А бед да горя вы совсем не знайте!
Когда вам грустно или страшно очень,
То смейтесь, смейтесь, смейтесь дни и ночи!

Припев.
ТИМ: А с чего вы взяли, уважаемая мадам Рикерт, что смех важнее всего?
Э. РИКЕРТ: Ах, Тимхен, прочёл бы ты в детстве сказку братьев Гримм «Принцесса, которая не умела смеяться», то ты бы понял, насколько важен смех!
ТИМ: А я её не читал.
Э. РИКЕРТ: Ну про Золотого гуся ты что, не читал?
ТИМ: Читал.
Э. РИКЕРТ: Так там же говорили, что смех отличает человека от зверя!
(стук в дверь)
КРЕШИМИР (из-за двери): Откройте! Меня застиг в дороге дождь, дайте мне обсушиться у камина!
(Мадам Рикерт открывает дверь. Входит Крешимир)
ТИМ: Дяденька, как вас звать?
КРЕШИМИР: Звать меня Крешимиром.
ТИМ: А меня Тимом Талером зовут. А глаза-то у вас как у одного человека в клетчатом.
КРЕШИМИР: Да.
(поёт себе под нос)
Барон коварный выколол мне глазки,
(Не понимаю, что он в них нашёл);
Не вижу я теперь и не читаю сказки,
Зато барончик видит хорошо.
ТИМ: Так вы продали глаза! Ну, так давай заключим пари, что появится Барон Трёч и вернёт вам ваши глаза!
КРЕШИМИР: По рукам! (жмёт Тиму руку)
СКАЗОЧНИК: Не успели они пожать руки, как раздался шум, всё кругом завертелось и появился Барон Трёч.
ТРЁЧ: А, Крешимир, глаза вернуть хотите! Ну хорошо, я согласен расторгнуть контракт, который мы заключили! (даёт Крешимиру зеркало) Вот. Смотрите в это зеркало. Себе в глаза. (кладёт руки Крешимиру на плечи, читает заклинание)
Абра, швабра, шило, мыло.
Мой контракт теряет силу,
Абра, швабра, солнце, тучи,
Крешимир глаза получит!
КРЕШИМИР: Мои глаза! Они снова мои!
(Трёч хватает Тима за руку и исчезает)

КАРТИНА 7
СКАЗОЧНИК: А мачеха Тима разозлилась, что от неё пасынок её ушёл, и пошла его искать!
МАЧЕХА (поёт):
1.Вот, видите сами, Тим Талер мой прямо
Стал злым из-за денег, покинул свой дом,
Оставил он мачеху... тьфу, то есть маму,
Без нового платья,
Без нового платья,
Без нового платья и шляпы с цветком,
И - ах! - даже Эрвину, сводному брату,
Он новой одежды совсем не купил,
Оставил он Эрвина без самоката,
И няню ему он,
И няню ему он,
И няню ему он нанять позабыл...

Припев:
Богатством возгордился он, что ясно вам давно,
Тот не смеётся, у кого и золота полно.

2. Тим Талер уехал, а нас позабыл он;
И Эрвин, и я голодаем три дня:
Без тортов, без булок... А нас не любил он,
Совсем, ну совсем он
Совсем, ну совсем он
Совсем, ну совсем он не любит меня...
Ах, жил бы он с нами, то я б в лимузине
Каталась по улицам взад и вперёд,
Висело у нас бы везде по картине,
Но это Тим Талер,
Но это Тим Талер,
Но это Тим Талер совсем не поймёт.

Припев.

СКАЗОЧНИК: Пришлось мачехе и Эрвину, её сыну, на оставленные Тимом деньги, которые он выигрывал на скачках, купить билет на самолёт и лететь на его поиски... Через три дня они прилетели к дому Трёча.
(аэропорт. С самолёта сходит Мачеха с Эрвином)
ТРЁЧ (глядя на Мачеху): Ах, фрау Талер, как вы хороши собою!
МАЧЕХА: Спасибо, спасибо, прекрасный незнакомец!
ЭРВИН: А как вас звать, дяденька?
ТРЁЧ: Барон Трёч.
МАЧЕХА: Раз вы барон, то я так и думаю стать вашей супругой! Я давно уж мечтаю стать баронессой, разъезжать по улицам в роскошной коляске, есть изысканную еду... (целует Трёча в губы)
(выходит Грандицци, ведёт за собой Катрину)
ГРАНДИЦЦИ: Я господин Грандицци, деловой партнёр Трёча. А вот эта девочка - моя дочка Катрина.
ТИМ (из-за спины Трёча): Барон, зачем вы забрали меня?
ТРЁЧ: Для съемки рекламы маргарина.
ТИМ: Маргарина? А что будет на рекламе?
ТРЁЧ: Фотография смеющегося мальчика. А модель я ща выберу...
(говорит считалку)
На златом крыльце сидели:
Мишки Гамми, Том и Джерри,
Скрудж МакДак и Три утёнка,
Выходи, ты будешь Понка!
(показывает на Тима)
ТИМ: Я буду моделью?
ТРЁЧ: Да...
МАЧЕХА: Ах, Барон, как бы мне хотелось стать вашей женою...
ТРЁЧ: Хватит сентиментальности и ступайте со мной!
СКАЗОЧНИК: И Трёч повёл Мачеху и Тима в большую залу, которая представляла собой точную копию того переулка, в котором Тим провёл годы детства.
ТРЁЧ: Тимхен, стань вот здесь и повторяй за мной. «Я беру мой смех взаймы только на десять минут под залог моей жизни».
ТИМ: Я беру мой смех взаймы...
ТРЁЧ: Лучше по частям. Так тебе будет проще. Ну, давай, начинаем! Я беру мой смех взаймы...
ТИМ: Я беру мой смех взаймы...
ТРЁЧ: ...только на десять минут....
ТИМ: ...только на десять минут...
ТРЁЧ: ...под залог моей жизни!
ТИМ: ...под залог моей жизни! Кстати, что такое «под залог моей жизни»?
ТРЁЧ: Если ты мне не вернёшь мне смех, ты умрешь! Ну, давай! Смейся!...
СКАЗОЧНИК: Затем Трёч трижды хлопнул в ладоши и Тим почувствовал, будто что-то рвётся из его горла наружу и... расхохотался, да так, что от его смеха стены тряслись - до того громко он смеялся!
ТИМ: Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха! Ой, ха-ха-ха, не могу! Держите меня! Щас как лопну! Ой, ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ай, держите меня, ха-ха-ха-ха!
(Трёч фотографирует)
ТИМ: Всё, барон, прощайте навеки! Я убегу!
ГОЛОС АННИ: Тим... Тим... Приди ко мне... Я... в дальней комнате... Грандицци охраняет дверь в неё... Катрина держит ключи...
(Тим идёт по коридору, находит дверь)
ГРАНДИЦЦИ: А-а, Тим, явился - не запылился! Пришёл нашу Анни вызволять?
КАТРИНА: Ключи тебе просто так не добыть!
ОБА: Не уйдёшь!
СКАЗОЧНИК: Тогда Тим толкнул Катрину и ключи выпали у неё из руки. Затем он открыл дверь.
АННИ: Тим Талер, ты пришёл...
ТИМ: Кто ты, девочка?
АННИ: Я дочь короля. Мой отец, как и ты ровно год назад, заключил сделку с Трёчем. Но продал он не смех, а меня. Барон Трёч заколдовал меня и запер здесь.
ТРЁЧ: Десять минут прошло...

КАРТИНА 8
(Тим в комнате Анни. Входят Мачеха, Трёч и Эрвин)
МАЧЕХА: А, Тим, с кем ты это здесь разговариваешь?
ТИМ: Ни с кем...
АННИ (поёт):
1.В железном замке Трёча,
Где денег каждый хочет,
Где Акции сплошные
И смеха не слыхать,
Сижу я в чёрной башне,
И в башне этой страшно,
Но может, кто-то смелый
Придёт меня спасать!
2.Я знаю, этот кто-то
Смеяться отчего-то
Не может, а улыбки
Подавно не видать.
Но вот ведь интересно,
Что знаю я, Принцесса;
Лишь мальчик-без-улыбки
Придёт меня спасать...
ТРЁЧ: Ага, Анни, веришь, что прискачет мальчик-без-улыбки и спасёт тебя! А зачем смех вообще нужен, кстати?
АННИ: Смех, господин Трёч, это вам не хаханьки, а внутренняя свобода!

Занавес

АКТ 3
КАРТИНА 9

(дом Рикертов)
Э. РИКЕРТ: Ну, как там наш Тимхен?
Х. РИКЕРТ: Он пропал.
Э. РИКЕРТ: Как - пропал?
КРЕШИМИР: Я знаю, где Тим. Трёч увёз его в один городок в Италии, где находится его главная резиденция.
Х. РИКЕРТ: Уж не в Геную ли?
КРЕШИМИР: Да.
Э. РИКЕРТ: А откуда ты знаешь?
КРЕШИМИР: Он нам написал письмо.
(зачитывает)
Дорогие Рикерты и Крешимир!
Пишет вам Тим Талер. Барон забрал меня в свою резиденцию в Генуе, в свой Железный замок, где я познакомился с девушкой-невидимкой по имени Анни, чей отец продал  свою собственную дочку. Пожалуйста, разыщите Железный замок, найдите такое пари, которое нельзя выиграть...
Ваш Тим Талер

КАРТИНА10
(Железный замок. Рядом со входом стоят Крешимир, Герр Рикерт и Мадам Рикерт)
КРЕШИМИР: Тимхен! Это я, Крешимир!
ТИМ: Ты придумал пари, которое нельзя выиграть?
КРЕШИМИР: Да, пари, которое нельзя выиграть, есть. Спорим, что ты за одну минуту не станешь богаче, чем барон Трёч!
ТИМ: Спорим, что стану!
СКАЗОЧНИК: Ударили они по рукам, и тут выбежали фотографы и интервьюеры.
СВИТА ТРЁЧА: Извольте вас поздравить с тем, что Барон Чезаре Трёч передал вам контрольный пакет акций всех своих предприятий. И теперь вы, восьмилетний мальчик, самый богатый человек на свете! Вашим опекуном назначается брат-близнец барона, Чарльз Трёч.
(выходит Трёч)
ТРЁЧ: Ну, Тим, иди со мной! И помни, что бы я у тебя не попросил, отвечай: «Как вам будет угодно, господин барон», а когда тебе что-нибудь важное скажут, отвечай: «Я приму это к сведению, господин барон».
ТИМ: Барон умер. Значит... я... (падает)
ТРЁЧ (смеясь): Вставайте, вставайте, господин Талер.
ТИМ: Как вам будет угодно, господин барон.
ТРЁЧ: Идите, поешьте.
ТИМ: Как вам будет угодно, господин барон.
ТРЁЧ: Теперь вы мой наследник. И я буду о вас заботиться до того, как тебе исполнится двенадцать лет!
ТИМ: Я приму это к сведению, господин барон.
КРЕШИМИР: Можно мне поговорить с Тимом?
(Трёч кивает)
КРЕШИМИР (Тиму на ухо): Мы будем тебя ждать вон в том старом доме.
(показывает рукой)
Входи туда через парадный вход, а выбегай чёрным ходом.
(поёт)
1.Расскажу я вам сразу:
Жил Джеймс Крюс, бед не знал.
Очень мудрую фразу
Он однажды сказал:

Припев:
Триста двадцать три века
Помнить следует нам -
Нужен смех человеку,
Как свет солнца цветам!

2.А ещё - кто смеётся,
С тем не сладит сам чёрт!
Смех сгубить не возьмётся
Даже Волан-де-Морт!

Припев.

КАРТИНА 11
(Тим бежит по какому-то кварталу)
СКАЗОЧНИК: И вот, вечером, Тим Талер побежал по той части Генуи, которая славится своими запутанными переулками: сначала он пробежал сквозь какую-то тратторию, где пахло кислым вином, затем по длинному узкому переулку, где торговали жареными каракатицами, затем проскочил через рынок и увидел старый домишко, где были три кровати с потрёпанными одеялами, умывальник, шкаф и два хода - парадный и чёрный.
ТИМ: Скорее! Скорее! Надо добраться до дома, где остались Рикерты, Крешимир и Анни.
(появляется дверь. Тим поспешно в неё вбегает)
КРЕШИМИР (удивлённо): Тимхен! Это ты!
ТИМ: Да... (прижимаясь к Крешимиру) А зачем ты меня здесь ждал?
КРЕШИМИР: Я должен тебе кое-что дать.
(протягивает Тиму клочок бумаги)
Повторяй эти слова каждый день по три раза.
ТИМ: Научи меня смеяться - кто смеётся, тот спасён!
АННИ: А теперь, Тим, спи! Мадам Рикерт тебе споёт колыбельную.
Э. РИКЕРТ (поёт):
1.Скоро вечер; скоро звёзды детям
Тихо о земле своей споют,
Но, покуда смех живёт на свете, -
Звёзды, дети и земля живут.
Ты укройся тёплым одеялом
И тихонько Эмме улыбнись,
А затем довольствоваться малым
Ты, Тим Талер милый, научись.
2.Одеяло солнцами расшито,
На подушке звёзды и цветы,
Может, эта песня и забыта,
Но её, конечно, помнишь ты.
Может, сохранилась песня эта
В кружеве моих седых кудрей,
Где других чудесных песен нету,
Но зато есть та, что мне милей.
3.Может, станешь ты, мой Тимхен, взрослым
И забудешь песенку мою;
Станет ведь тебе тогда непросто,
Ведь не помнишь ты, как я пою.
Может, и промчится лет двенадцать,
И тогда получишь ты опять
Дар со всеми на земле смеяться...
Уж давно пора тебе поспать.

КАРТИНА 12
(Тим в большой обеденной зале)
ЧЕЛОВЕК ИЗ СВИТЫ ТРЁЧА (с акцентом): Улибайтэсь, пожалюста! Улибайтэсь, ах, улибайтэсь, улибайтэсь, господин Талер!
ТИМ: Моё наследство - тяжёлая ноша, господин фотограф. Я не знаю, смеяться мне или плакать!
ТРЁЧ: Извольте поздравить вас с днём рождения! Вам исполнилось девять лет!
(поёт)
С днём рожденья тебя,
С днём рожденья тебя,
С днём рождения, Тим Талер,
С днём рожденья тебя!
СВИТА ТРЁЧА: Вашим подарком будет кругосветное путешествие!
(поёт)
1.Да здравствует Трёч, да здравствует Трёч!
Он славен всегда - и в утро и ночь!
Улыбка его - как солнечный свет!
И лучше его на свете и нет!
2.Да здравствует Тим, да здравствует Тим!
Печали его пусть тают, как дым!
И - тра-ла-ла-ла! - забудет он пусть
Печали и страх, всё горе и грусть!

Занавес

АКТ 4
КАРТИНА 13

(Тим в самолёте)
ТИМ: Научи меня смеяться - кто смеётся, тот спасён! Научи меня смеяться - кто смеётся, тот спасён! Научи меня смеяться - кто смеётся, тот спасён!
ТРЁЧ: Что ты там шепчешь, господин Талер?
ТИМ: Этим словам меня научил Крешимир.
ТРЁЧ: Ха-ха-ха!
(поёт)
1.Я знаменитый чародей -
Бароном Трёчем прозываюсь.
Я в мире магов всех умней
И с Вольдемортом даже знаюсь!

Припев:
Но ведь никто - ха-ха-ха-ха! - на свете не поймёт,
Что «Трёч» читается - ха-ха! - как «чёрт» наоборот!

2.И по сравнению со мной
И Гарри Поттер знаменитый
Всего лишь шарлатан простой,
Что от детей поныне скрыто.

Припев.

3.Кто скажет, кто и что сильней -
Добро иль зло, луна иль солнце?
Но я ведь магов всех умней -
Со мной кто драться ведь возьмётся?

Припев.

КАРТИНА 14
(Железный замок. Отель. Комната. В центре стоит нарядная ёлка)
СКАЗОЧНИК: В Железном Замке был также и отель, где барон Трёч решил устроить Новый год для Тима.
ТИМ (поёт):
1.Вся ёлка в ярких огоньках,
Что будто мне мигают!
Кричат все «Ох» и «Ух» и «Ах»,
Ведь все на свете знают:

Припев (x2):
Новый год - чудесный день,
Пусть все в этот день смеются
Или просто улыбнутся,
Пусть печаль уходит в тень!

2.А ну-ка, пой, пляши, кружись
Юлой цветной и яркой -
Хоть в этот день повеселись!
Уж вам несут подарки!

Припев (x2).
(входит горничная)
ГОРНИЧНАЯ: Господин Талер, сегодня Новый год. Я принесла вам подарки и записку.
ТИМ (читает): Прибудь в «Золотой гусь», что ищешь, добудь. Тебя спасёт только та, которую ты спас. Зеркало тебе поможет узнать, с кем ты связался. Доверься нам и приходи! (думает и через несколько минут молчания хлопает себя ладонью по лбу) Я должен приехать к Рикертам, где мне рассказывали про Золотого гуся и вернуть свой смех, а спасти меня может только Анни. А имя барона я должен прочесть задом наперёд. Получится ЧЁРТ!!!
ГОЛОС ТРЁЧА: Что, господин Талер, читаете личные письма?
(Тим молча кивает)

КАРТИНА 15
(Тим опять бежит по кварталу, что был в десятой картине третьего акта. Внезапно он поскальзывается, его переезжает коляска)
СКАЗОЧНИК: И Тим решил сбежать от Трёча. Он воспользовался тем, что Трёч спит, и улизнул. Но тут он поскользнулся, а мимо, как назло, ехала огромная карета и колесом сильно надавила на грудь Тиму, оставив на ней огромную рану. И Тим умер.
(Сказочник опускает занавес, но тут раздаётся голос Крешимира)
КРЕШИМИР: Не надо заканчивать сказку на столь грустной ноте! Дети тогда истерику закатят: «Как! Там Тим Талер умер, а мы пойдём в буфет есть мороженое?»
СКАЗОЧНИК: Ладно-ладно! И тут к Тиму подбежала Мадам Рикерт, поцеловала его раненную грудь и Тим ожил! Следом за Мадам Рикерт подбежал Герр Христиан Рикерт, её сын, а за ними Крешимир и Анни.
Х. РИКЕРТ: Тим! Тим! Давай руку! Держи со мной пари, что ты не получишь назад свой смех!
ТИМ: Держу пари, что я...
ГОЛОС ТРЁЧА: Стойте! Стойте!
Х. РИКЕРТ: Держу пари, что ты никогда не вернёшь свой смех! На один грош!
ТИМ: А я держу пари, что я верну свой смех! На один грош!
(Тим и Рикерт жмут руки)
СКАЗОЧНИК: И тут Тим начал смеяться!
ВСЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ГЕРОИ СКАЗКИ (поют):
Ура! Ура!
Вернулся к Тиму
Тот смех, что нужен всем вокруг!
Его присутствие незримо,
Но смех всем будто добрый друг!
(выбегают все отрицательные персонажи сказки)
МАЧЕХА: Прочь! Прочь отсюда! Вы чего смеётесь? Прекратите смеятьсссссссся! (превращается в змею)
ЭРВИН: Убирайтесь вон! Я вас терпеть не могууууууу!
(превращается в волка)
ТРЁЧ: Прррррррочь!
(превращается в тигра)
ГРАНДИЦЦИ: Кыш! Я зззззззззлюсь!
(превращается в комара)
КАТРИНА: Не будет у вас ни дома, ни ква-квартиры!
(превращается в жабу)
СВИТА ТРЁЧА: Ненавидим вас! Раскажжжжжжжем барону!
(превращаются в шмелей. Затем выбегают дети, которые были заколдованны Трёчем. Они танцуют вокруг Тима и благодарят его за спасение от злых чар)

Финал

ВСЕ ГЕРОИ СКАЗКИ (поют):
1.Раз, два, три, четыре, пять -
Сказку надо завершать!
Дождик проливной пошёл
Из огромной тучи.
Здесь есть Рикерт - хорошо,
Крешимир здесь - хорошо,
Есть здесь Анни - хорошо,
Ну а Тим - всех лучше!
2.Раз, два, три, четыре, пять -
Будем петь и хохотать!
Дождь по-прежнему идёт,
Поиграть он хочет.
Тут и Крешимир поёт,
Рикерт с мамой здесь поёт,
Даже Анни тут поёт,
Ну а Тим - всех громче!
3.Раз, два, три, четыре, пять -
Нам пора уже кончать!
Дети в парк играть бегут,
Смех их веселее!
Рикерт был, конечно, тут,
Анни тоже была тут,
Даже Крешимир был тут!
Тим лишь нам милее!

Занавес
 
Предыдущие публикации:
"Золушка"
"Щелкунчик"
Перевод песни из мультика «Brave»
«Шамус и птицы»
Сказка-аллегория «Страна Вредилия»
«Сказка»
Сказка-аллегория «Башмачки»
Колыбельная короля
Пьеса для детей «Белая цапля»

Королевнины сны
Сказки о принцессах

Работа принадлежит автору.
Орфография и пунктуация автора сохранены.
Убедительная просьба - помнить об авторских правах и относиться к ним с уважением.
Использование работы без согласия автора и его законных представителей - запрещено!

Присылайте фото и видео увлечений ваших детей. Их тексты и рисунки. Все, чем интересуется ваш ребенок с пометкой - СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ - . Это можно сделать через ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ на странице Контакты на нашем сайте или через СООБЩЕНИЯ группы в vk Сказочная Мельница.