СМ ЯДзен Мы рады Вам!
Главная Блог Cледующее поколение

Дневники Эдварда Лира

перевод Александра Настенчик

- СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ -
Александра Настечик
Писатель, поэтесса, драматург, переводчик.
( Родилась 28 марта 2007)

Дневники Эдварда Лира
Перевод Александры Настечик

1858
Январь

1 января
Пятница

Такая же совершенно ясная и очень холодная погода. Встал в 5 с половиной. Пападопулос (человек, учивший Лира греческому языку) пришёл в шесть - так - Оллендорф и Плутарх до восьми. Затем завтрак и безобразный сэр Д.Мандевилль. Склеивал остатки большой картины с изображением Корфу, упражнялся в письме и делал кое-что с ещё одним изображением горы Афон - до полудня. Чуть позже пришло «полезное» и наслаждающее письмо от Ч.Фортескью (Политический деятель Чичестер Фортескью (1823-1898) был другом Лира. Лир писал его фамилию как «40scue») - для меня это обширный и нежданный комфорт. Потом до трёх с половиной или до четырех часов работал над «Афоном» для лорда Клермонта (Томас Фортескью, лорд Клермонт - старший брат Чичестера Фортескью). Затем пришёл Кэмпбелл (Полковник Колин Фредерик Кэмпбелл, который дружил с Эдвардом Лиром), которого я рад видеть: он пошёл переодеваться и воротился в 4:15. И мы шли по новой дороге Паргенот, по Конде, и обратно по дороге Потамо. Я снова дома - до семи вечера писал что-то. Ужинал, курил трубку и написал письмо Анне (сестра Эдварда Лира). У Хендерсона наверху праздник и теперь есть музыка - весёлая и не слишком громкая. Это большая удача, что они такие тихие. К вечеру был сонлив: самый, пожалуй, счастливый новогодний день прошёл. Наверху танцы. Докучали мне эти танцы только трясущимся потолком.

2 января
Суббота

Встал в 5:15. Но в шесть учитель не пришёл. Так что, посмотрев множество слов, я почувствовал себя глупо. После завтрака я слышал, как Джорджио читает и вставил картонку в свою картину. Но я как-то решился пойти в Айи-дека рисовать скалу и гору Сан-Джорджо позади, так что в полдвенадцатого - раньше я не мог - я направился. Сколько индюков приходит сюда в это время... было немного облаков, но небо было ясно. Во всех канавках был лёд. Дошёл до Айи-дека - но по пути заблудился и проходил довольно трудный подъем к тому месту, куда надо было. Шёл я два или полтора часа. Вскоре похолодало и к городу я дошёл только в полседьмого. Были яркие звезды. Поужинал, покурил. Читал Гроута - о Сократе - и Платона.

3 января
Воскресенье

Встал в пять с половиной часов. Учитель приходил, в отличии от вчера. После завтрака писал в Хаси-Хант и Крайстчерч и к Чичестеру Фортескью. К тому времени было уже три часа. Пришла записка от Лушингтона (Франклин Лушингтон (1823-1901) - один из друзей Лира, судья) - умерла в Париже миссис Кортаччи. Я вышел из дома один и долго шёл сначала по болотам, потом через Потамо. Шёл маленький дождик и было холодно. В полседьмого шёл к Лушингтону ужинать. О смерти Кортаччи ничего не известно - только то, что до приезда сына она не дожила. Еле я «держался в живых» - но вызывающее жалость поведение Лушингтона и его молчание злили меня, вдобавок ещё там висел портрет В. (Лир недолюбливал журналиста и адвоката Джорджа Венейблса: вообще они оба терпеть не могли друг друга). Так что я ушёл в десять часов. Я сказал, что поужинаю с ним завтра, в его день рождения, но он уезжал в Албанию.

4 января
Понедельник

Как всегда, холодно, снежно - с облаками. Как обычно, с шести до восьми греческий. Но я начал день устало и грустно. Лушингтону сегодня тридцать пять. Каким-то образом я ничего в этот день не делал. Писал на греческом: ждал письма, готовился порисовать. В два с половиной часа пришёл Лушингтон - но ничего грустнее его визита не было. В три часа я вышел. Я видел на Бастионе ливень, а потом поднялся на «Восхождение» между оливами. Все море было темно-зелёное с белыми барашками на волнах, а холмы - пурпурно-золотистыми. В полшестого я вернулся. К сэру Джеймсу Рейду (сэр Джеймс Рейд был членом Верховного совета Ионических островов и дружил с Лиром) я зашёл в шесть, но там никого не было. Получил письмо от Клоуза после возвращения - написал ему и я. Сегодня вечером дул восточный ветер - впервые за все мое пребывание здесь в эту зиму.

5 января
Вторник

Встал я в полшестого утра. До восьми - урок греческого. Много и нерегулярно работал - и неожиданно впал в горе.

X1 X2 X3 (свои приступы эпилепсии Эдвард Лир обозначал иксами - сколько их было за месяц или за день)

В пять ходил к леди Рейд, миссис Гейг (Арабелла Гейг, жена полковника Ричарда Гейга) и мисс Эйзенбах (Эрнестина Эйзенбах - дочь кавалера Эйзенбаха, генерального консула Австрии). Поужинал в одиночку. Спать лёг рано.

6 января
Среда

Было Рождество «по новому стилю» - так что Учитель сегодня не пришёл. Встал я в семь. Работал до полпятого. Меня приглашали в гости Кэмпбелл и Элиоты. В семь был во дворце. Были лорд и леди Хедфорт, мисс Соскин, Поуис и леди Боуэн. Поуис и я пели. Леди Йонг (Леди Йонг - жена Джона Йонга, старшего комиссара Ионических островов) и леди Боуэн пели дуэтом очень красивую ирландскую песню - удивительно красиво.

7 января
Четверг

Встал в пять часов пятнадцать минут. Как всегда с шести по восемь утра - греческий. Весь день было холодно и облачно - самый холодный день за все мое пребывание на Корфу. Рисовал в «Афоне» лорда К. (Клермонта). Сквозь приступы писал упражнения по греческому. Вышел в полпятого, шёл к мысу Канони и обратно. Было очень холодно. Снег шёл из серых облаков. В полседьмого пришёл Кэмпбелл. Мы поужинали вдвоем и спокойно поговорили. Сегодня вечером он уезжает в Буз-Калемай, в Албанию. Пападопулос сказал, что завтра не может прийти - бедняга...

8 января
Пятница

Учитель не приходил. Встал в без четверти шесть. Утром было холодно и шёл дождь. Работал в «Афоне Лорда Клермонта». В 4 часа дня пошёл в «Цитадель». Потом был в гостях у Леди Рейд.
В полседьмого пришёл Лушингтон.
Я говорил с ним о Сократе, Платоне и Аристотеле. То был самый лучший вечер из всех, что я проводил с Лушингтоном.

9 января
Суббота

Встал в 5.45. До восьми часов - греческий.
Гейг пригласил меня на обед. Я подарил миссис Гейг свой рисунок горы Афон. Получил письмо от Ч.Ф. (Чичестера Фортескью) - я был очень рад этому письму. Весь день лил дождь (зато было не так холодно). В гостях у Гейгов встретил Виндхэма.
X4

10 января
Воскресенье

Сыро. Встал поздно и плохо себя чувствую.
Х5
Весь день писал письма - то Анне, то Ч.Ф. - и не выходил на улицу. Вечером пошёл в гости к Лушингтону.

11 января
Понедельник

Встал в пять. С 6 до 8 был урок греческого. После завтрака - X6. Рисовал пейзаж Корфу. В 4 часа дня пришёл МакКензи. Я вместе с ним гулял.
Ужинал в одиночку.
Х7

12 января
Вторник

В 6 часов утра пришёл заплаканный Пападопулос и сказал, что его единственный ребёнок вот-вот умрет. Он так бурно проявлял чувства, что я отказался учить греческий в тот день. После завтрака я обнаружил, что ПОТЕРЯЛ свою тетрадку с рисунками. Сегодня я не работал, но тщетно пытался найти, чем заняться. В полдень приходили миссис Форбс, миссис Сандерс, мисс Хендерсон, мисс Холл и прочие. Они смотрели мои картины. Ужинал один. Спать лёг рано.

13 января
Среда

Греческим занимался один. Ребёнку Пападопулоса лучше. После завтрака рисовал. В полпятого гулял по обычному маршруту. В 19 часов вместе с Кэмпбеллом ужинал. Вечер был далеко не неприятный. Сегодня лил слабый дождь.

14 января
Четверг

Встал в полшестого. Пападопулос не пришёл…
Работал над изображением Афона. Ко мне ненадолго зашёл Кэмпбелл. После заката гулял (весь остальной день шёл дождь), а на прогулке по Айи-дека встретил Л. (Лушингтона) с собакой. Мы гуляли вместе. Лушингтон со мной почти не говорил.
В семь вечера пришёл в гости милый, добрый Турвилль.

15 января
Пятница

Встал в 5.45. Приходил Пападопулос. С утра у меня болела голова. Рисовал пейзаж с изображением деревни Гастури. Ужинал один.
Х8

16 января
Суббота

Проснулся в полшестого. Сыну Пападопулоса уже полегчало. До пяти вечера рисовал. Было холодно. Вечером ходил к Лушингтону, Турвиллю и Осборну.
17 января
Воскресенье

Х9
Был сегодня в церкви. Там читал проповедь Кларк. Было облачно, холодно.
В полтретьего пришёл Луэллин (капитан Ричард Луэллин. Был участником Крымской войны в 19 веке) и я с ним гулял. Во время нашей прогулки пошёл дождь. Мы шли мимо мокрых виноградников и кипарисов. Деревья тут очень милые - так же милы и местные жители. Луэллин добрый человек, очень воспитанный и не поучающий. Вернулся домой к ужину.

18 января
Понедельник

Учитель не приходил. Я рисовал весь день. Сегодня был самый холодный день за все мое пребывание здесь. Получал письма от Анны и Ч.Ф. - оба письма замечательные. Ужинал в гостях у Гербертов. В дом Гербертов так же зашла мисс Эйзенбах. Я пел.

19 января
Вторник

УЖАСНО ХОЛОДНО!
Учитель опять не пришёл. Никто ко мне не приходил. После заката пошёл на прогулку с Л. (Фрэнклином Лушингтоном). Вернулся поздно - в 9.30
Х10

20 января
Среда

Встал поздно - в восемь утра. Погода была ясная, но прохладная. Ко мне приходил Л. и ужинал со мной.
Х11 Х12

21 января
Четверг

Дождливо, холодно…
Греческого не было.
Сегодня много рисовал.
Х13
Полчаса - вплоть до 4 часов дня - гулял с Бансеном (Теодор Бансен - сын барона Бансена. Лир писал о нем в письме своему другу Ч.Фортескью «Бансен, как я уже говорил, славный и умный парень. Но он так говорлив, что кажется, будто у него во рту - пятьдесят тысяч миллионов языков!»). Чувствовал себя весь день плохо.

22 января
Пятница

Очень долго спал. В полпервого пришли Сэр Д. и леди Й. В полпятого гулял. Я был «одинок, но не один» (слова из немецкой песни на музыку Карла Марии фон Вебера). В шесть вечера пришёл домой, поужинал и стал читать о прекрасном Иордане, о Мертвом море. Леди Й. устраивает бал, но я туда не иду.

23 января
Суббота

Наверху шёл бал, поэтому я не выспался. Рисовал пейзаж с Афоном. В 3 часа дня пришёл сэр Д. с леди Рейд и я был очень рад показать им свои рисунки.
Х14

25 января
Понедельник

Было очень холодно. Проснулся в восемь. Ко мне приходили полковник Ормсби с женою, непоседливый господин Стюарт и весёлые, милые Шекспиры (майор Джон Давенпорт Шекспир и его жена Луиза Каролина, соседи Лира. У них была дочка Ида). Несмотря на холод, вышел на прогулку к пирсу. Поужинал один.

26 января
Вторник

Было холоднее, чем вчера. Спал плохо. Дорисовал картину для лорда Хедфорта и отправил ему.
Сегодня был красивый закат - золотистое солнце в голубом море…
Х15

27 января
Среда

Поздно встал. Долго рисовал картину - городской пейзаж. В 7 часов вечера ужинал. Ко мне приходили Генерал Буллер с женой и леди Хедфорд - очень приятная и весёлая женщина. Гости пели.
Х16

28 января
Четверг

Встал в полвосьмого утра. После завтрака порисовал. Ко мне пришёл Пападопулос - вид у него был очень жалкий. Также заходили маленькие Мэри и Эллен (дочери сэра Джеймса Рейда). Ужинал с Т.Бансеном.

29 января
Пятница

Ужасно холодно!
Ночью лил дождь.
Встал в восемь. С девяти утра до четырёх часов дня рисовал. Получил письмо от Лушингтона.
Гулял с МакКензи.
Вместе с Лушингтоном ужинал у Джеймса Рейда.

30 января
Суббота

Ну и холод был сегодня! Встал в восемь утра. Пошёл к Шекспирам в гости. Потом немного рисовал.
Гулял с Джорджио (слуга Эдварда Лира, грек по происхождению). Но лютый холод загнал нас домой.

31 января
Воскресенье

Все утро писал и писал… в 14.00 пошёл на прогулку с Л. (то есть с Лушингтоном). В шесть часов пришёл домой. Л. ужинал вместе со мной. Время мы провели весело.
X17


1858 год
Февраль

1 февраля
Понедельник

О, такого холода, как сегодня, жители Корфу ещё не видали!
Сегодня я не рисовал. Я только писал письма Ч.Фортескью, Уолтеру, миссис Эмпсон, Бикену, Драммонду и Клоузу. Получил письмо от мисс Деннет. Ходил с Шекспирами на прогулку. Шекспир фотографировал окрестности.

Дневники Эдварда Лира
Фотография острова Корфу, сделанная Шекспиром, другом Лира

2 февраля
Вторник

Дул ветер… лил дождь… весь день было темно. Почти закончил картину с горой Афон. Был сегодня сонливым. Вечером задул свирепый ветер. Зашёл в гости к Сэру Д.Р. (Джеймсу Рейду). Пришло письмо от Кортаччи (Кортаччи - итальянская семья, жившая на Корфу. Лир был неравнодушен к младшей дочери господина Кортаччи, Элене). Они уехали в Россию.

3 февраля
Среда

Проснулся в восемь часов утра. Рисовал оливковое дерево. В полчетвёртого увидел, что Лушингтон вышел на прогулку, и решил прогуляться с ним. На прогулке встретил сэра Д.Р. (Джеймса Рейда). В полседьмого вернулся домой, поужинал и написал Анне письмо.

4 февраля
Четверг

Чувствовал себя плохо. Рисовал разные маленькие картинки-пейзажи: остров Корфу, Загори (историческая область в Эпире), Стамбул, Иверский монастырь (Иверский монастырь, он же Ивирон - мужской монастырь на Афоне. Иверским прозван потому, что был основан грузинами (Иверия - старинное название Грузии). Так же в этом монастыре хранится Иверская икона Божией матери.)… в 5 часов вышел на прогулку.

6 февраля
Суббота

Чувствую себя плохо. Ещё хуже, чем недавно. Картина с Ивироном не рисуется. Гулял с Лушингтоном.

7 февраля
Воскресенье

Встал поздно. Вместе с Лушингтоном гулял. День был холодным, шёл мелкий дождь.

8 февраля
Понедельник

Я почувствовал себя лучше. Весь день так и лил дождь, а небо было мрачное и темное. Рисовал афонский монастырь св. Павла. Сначала гулял с Гейгом, потом с Ф.Л. (Франклином Лушингтоном).
Ужинал один. Писем не получал.
Х2

Дневники Эдварда Лира
Рисунок Лира с монастырем святого Павла на горе Афон

10 февраля
Среда

После завтрака получил от Анны письмо. В письме Анна писала, что приболела. В четырнадцать часов зашёл Лушингтон. Потом я гулял в одиночку. Домой вернулся в 7 вечера, усталый и замёрзший. Лёг спать поздно.
Х3

11 февраля
Четверг

Встал в семь утра. День облачный, красивый. В 16:45 гулял. С недавних пор я стал носить очки, а вышел гулять я, как назло, в сумерки - так что в сумерках мне казалось, что я не близорукий, а слепой! Ох и скучаю я без Пападопулоса… давно он не заходил.

12 февраля
Пятница

Встал в полдевятого утра. Почти не рисовал - только наброски делал. Вечером ко мне в гости зашёл Лушингтон. У миссис Арабеллы Гейг родился мальчик.

Дневники Эдварда Лира
Рисунок с парком на острове Корфу

13 февраля
Суббота

Поработал над своими картинами. В пять вечера чуть-чуть погулял.

15 февраля
Понедельник

Не выспался. Много читал. Ко мне наконец пришёл Пападопулос. Оказалось, что все это время он болел. Ходил на почту, и меня очень обрадовало то, что я получил письмо от Фортескью!

16 февраля
Вторник

Мрачный, серый день.
Рисовал. Написал письмо Фортескью. Читал книгу Джорджа Финли «История Греции». Вместо Пападопулоса мне преподавал Ферендриос.

17 февраля
Среда

Встал рано.
Был второй урок с Ферендриосом. Рисовал Ивирон.
Гулял мало.

18 февраля
Четверг

Проснулся в шесть утра. Был третий урок Ферендриоса. До шестнадцати часов рисовал. Узнал, что не стало Элены Кортаччи.

19 февраля
Пятница

Ферендриос не пришёл… я послал за ним и узнал, что мой новый учитель болен. На прогулке повредил ногу.

21 февраля
Воскресенье

Не смог пойти в церковь, хотя собирался. Вместе с Ф.Л. пошёл на прогулку.

23 февраля
Вторник

Ко мне заходили маленькие Рейды - дети сэра Рейда. Весь день рисовал.

24 февраля
Среда

Холодно.
Ветрено.
Вместо Ферендриоса меня учил Ставеллос - человек энергичный и чудаковатый.
В 5 вечера заходил к леди Рейд.

25 февраля
Четверг

Совсем холодно.
Писал упражнения по греческому языку.
Вечером зашёл в гости к сэру Джеймсу Рейду. О, сколько там было гостей!
Домой пришел поздно.

26 февраля
Пятница

Ветер сильный.
Был урок со Ставеллосом.
Читал книгу «Поль Феррол» (книга, опубликованная некоей Каролиной Клайв. В книге рассказывается о человеке по имени Поль Феррол, убившем из ревности свою жену, причём автор полностью оправдывает его поведение. Лир писал в одном из писем своему другу Фортескью, что ему «очень не понравилась эта книга»).
Х12

27 февраля
Суббота

Не рисовал.
Получил от Фортескью письмо. Читал учебник греческого, делал алфавиты (Эдвард Лир сочинял для детей своих знакомых «чепуховые алфавиты» в стихах).

28 февраля
Воскресенье

Пошёл в церковь.
Заходил в гости к Шекспиру. Он показывал мне свои фотографии. Вместе с Лушингтоном и его псом Биччи гулял. На Корфу очень красивые оливы и лишайники.
X13
Х14

1858 год
Март


1 марта
Понедельник

Дождь.
Писал алфавиты для Иды Шекспир и Мэри и Эллен Рейд. Был урок греческого.
Писал письма Ч.Ф. и Анне.
Дневники Эдварда Лира
(Страница из «алфавитов» Лира. Стихотворение на этой картинке можно перевести так: «П - порося, невеликая вся. Хвост у ней крючковат, а видок мрачноват» (перевод Б.Архипцева))

2 марта
Вторник

Утро было прекрасное.
Писал письма Анне и Ч.Ф. и упражнения по греческому.
Заходили Эллен и Мери Рейд - милые и добрые девочки. Сэр Джеймс Рейд сегодня злился. Такого сильного гнева я не ожидал от этого добросердечного человека…
Леди Рейд и миссис Шекспир понравились мои алфавиты.

3 марта
Среда

Опять был урок греческого со Ставеллосом - уже четвёртый. Лушингтон принёс мне письмо от маленького Холлама Теннисона (старший сын поэта Альфреда Теннисона):
«Дорогой Эдвард Лир, как вы поживаете? У меня все хорошо… мой младший брат сегодня капризничал - не хотел есть рис. Нашёл сегодня мертвую малиновку и похоронил в саду».
Вечером пошёл погулять. Сегодня был очень красивый, розовый закат.

5 марта
Пятница

Темное, серое утро.
Встал в полвосьмого утра.
Х1
В пятнадцать часов пришёл Ф.Л., купил у меня две мои картины. Вечером пошёл на прогулку. Во время моей прогулки был сильный ветер.

6 марта
Суббота

Ясный день.
Закончил две картины с изображением горы Афон. Ко мне заходил сэр Джеймс Рейд с женой.
Получал письмо от Анны.
Ужинал в гостях у Лушингтона.
Х2 Х3

7 марта
Воскресенье

Сегодня дул сильный ветер. Лушингтон взял меня со мной на прогулку. Он учил меня стрелять из револьвера.

Дневники Эдварда Лира
Лир учится стрелять

8 марта
Понедельник

Шестой урок у Ставеллоса.
Гулял с сэром Рейдом.
Х4

9 марта
Вторник

Сегодня катался на яхте вместе с Ф.Л. Получал письма от Ч.Ф. и от Анны.

11 марта
Четверг

Встал в семь. Чувствовал себя плохо.
Х5
Ужинал с Ф.Л.
Х6

12 марта
Пятница

Заходил к Шекспирам. Миссис Шекспир играла на пианино «Колокола монастыря» (ноктюрн французского композитора и органиста Луи Джеймса Альфреда Лефебюр-Вели) и мне стало грустно. Я вспомнил Элену Кортаччи…
Спал плохо.

15 марта
Понедельник

Плыву в Александрию. Море на удивление спокойно.

16 марта
Вторник

Выспался я хорошо. Море спокойное… читал книгу Робинсона (Эдвард Робинсон (1794-1863) - английский библеист). На пароходе со мной плывут боснийские турки - совершать паломничество в Мекку.

17 марта
Среда

Проснулся в полшестого. Пообедал вместе с Генри Кальвертом (Генри Кальверт - английский вице-консул в Александрии). Катался на ослах вместе с драгоманом (официальная должность переводчика и посредника между восточными странами и европейскими дипломатическими или торговыми представительствами) Салимом.
Х9 Х10

Дневники Эдварда Лира
Рисунок Э.Лира

18 марта
Четверг

Проснулся в шесть. Написал письмо Анне. Кальверт показал мне коптскую церковь - старую, потемневшую от времени. Ветрено.
Х11

Дневники Эдварда Лира
Помпеева колонна (рисунок Лира)

19 марта
Пятница

Утром уехал на поезде в Каир. Чего я только не повидал, глядя в окно поезда. Ястребы, чайки, утки, верблюды, буйволы, люди в арабских нарядах. Глинобитные дома, голубятни, пальмы, смоковницы… вечером приехал в Каир.

Дневники Эдварда Лира
Каир. Рисунок Лира

20 марта
Суббота

Снились мне в эту ночь красивые сны. После завтрака проехался по чудесным улицам Каира на осле. Завтра решил посмотреть на пирамиды.

21 марта
Воскресенье

Попал сегодня на рынок в Эль-Гизе. Место это очень людное. Смотрел пирамиды. Остановился у сфинкса и захотел порисовать, но меня все время отвлекали мальчишки-арабы.

24 марта
Среда

Теперь я еду в Иерусалим. Туда я плыву на пароходе.

25 марта
Четверг

Утром я покинул каирский порт. Была сильная качка. Почти весь день провёл на палубе.

26 марта
Пятница

Встал в 6. Почти не выспался. День безветренный, тихий.

28 марта
Воскресенье

С утра был раздражён. Х14. В церкви была проповедь о Марфе и Марии (Лк 10:38-42). Сегодня гулял и взобрался на Елеонскую гору. Там стоит храм Вознесения Господня, а с вершины Елеонской горы видно Мертвое море. О, оно такое красивое…

30 марта
Вторник

Встал с первыми лучами солнца. Вместе с Джорджио пошёл к храму Гроба Господня, а потом пошёл с ним в горы и смотрел сверху вниз на Иордан и Мертвое море. На Елеонской горе я рисовал.

1858 год
Май


10 мая
Понедельник

Покинул Иерусалим. Плыву в Ливан.

12 мая
Среда

Ночью усилился ветер. С утра долго плыл на пароходе - красивом и быстром. Что мне не нравилось - так это качка. Я стоял на корабле и смотрел, как Иерусалим тает вдали. Сегодня мне исполнилось СОРОК ШЕСТЬ ЛЕТ!

16 мая
Воскресенье

Встал поздно. Ветер сильный. Меня в палец укусила пчела.

Дневники Эдварда Лира
Ливан. Берег моря

1858 год
Июнь


15 июня
Вторник

Вернулся на Корфу. Там я поужинал в гостях у сэра Джеймса Рейда!

1858 год
Август


7 августа
Суббота

Пообедал у Шекспиров.

8 августа
Воскресенье

Ну и ветер сегодня!
Х3 Х4 Х5

9 августа
Понедельник

Плохо себя чувствовал.

23 августа
Понедельник

Встал до рассвета. Ко мне пришли мистер Ньюсом (работник банка Англии. Был женат на Элинор - сестре Эдварда Лира) и Элли (Элинор). Анна тоже пришла.
Х6

25 августа
Среда

Встал рано. После завтрака поехал в гости к Альфреду и Эмили Теннисонам и их детям - двум славным мальчикам. Затем немного погостил у Уильяма Невилла (друг Эдварда Лира) в его поместье Вудберри (по-русски - Ягодное). Там я повидал его сыновей: Вилли - очень худого и какого-то чуднóго, но веселого, и Джеффри - доброго и общительного.

28 августа
Суббота

Встал в семь.
Болит голова.
Получил письма от Анны и Эмили Теннисон.
Много рисовал.

29 августа
Воскресенье

Дождливо. Рано встал. Ходил в церковь. Сегодня в церкви очень красиво пели.
Х7

1858 год
Сентябрь


5 сентября
Воскресенье

Получал и писал много писем. Пошёл в ближайший храм с В.Х. (Вильям Хорнби - сын священника, преподобного Джеффри Хорнби. Дружил с Лиром).

6 сентября
Понедельник

Рано проснулся. Писал письма и «нонсенсы» (свои знаменитые стишки-лимерики Эдвард Лир называл не «лимериками», а нонсенсами). Мне прислали денег - оплату за картину.

7 сентября
Вторник

На улице мокро. Собирался поехать в Ирландию, но потом передумал.
ХХ

8 сентября
Четверг

Встал рано. Зашёл в гости к Эллису Эштону (священник в Хайтоне (графство Ланкашир), друживший с Лиром). В гостях у него было очень хорошо и весело. Я пел песни.

12 сентября
Воскресенье

Зашёл сегодня в гости к Уильяму Невиллу. Возвращаясь от него, видел комету.

14 сентября
Вторник

Встал в шесть утра. Зашёл в гости к Доктору Римболту (английский органист) и пел у него свои песни на стихи Теннисона.
Например, «Бойца»:
Мертвым к ней бойца ее
Принесли - она молчала.
«Пусть поплачет - и умрет», -
Вся прислуга тут сказала.
А затем хвалить его
Слуги принялись любовно -
Верного и храброго,
Но она застыла словно.
И одна из них тогда
Подошла к бойцу вдруг смело,
Лик его открыв, но та
Вся как будто онемела.
Няня дряхлая мальчишку
Их тут обняла, скорбя.
Вдруг раздался плач: «Сынишка,
Буду жить я для тебя».

(Перевод Эммы Соловковой)

17 сентября
Пятница

Х(8)

Ко мне пришли леди Бетелл (жена барона Ричарда Бетелла, друга Эдварда Лира) и ее дочка Гасси (Гасси - уменьшительно-ласкательное от «Августа»). Августа играла на пианино. Я заметил, что у бедняжки Гасси один глаз болит. Ночью была ГРОЗА!

19 сентября
Воскресенье

Х9
Густой туман.
Завтракал с Гасси. Гасси - славная девушка, добрая и надежная, но слабая здоровьем. Зашёл к Слингсби (брат Августы Бетелл). Пойти в церковь сегодня я не смог. Много писал и рисовал.

21 сентября
Вторник

Х10
Туманно и темно.
Эллис Эштон заходил ко мне. Анна написала мне, что скоро приедет в гости.

24 сентября
Пятница

Х11 Х12
Анна приехала в гости!

27 сентября
Понедельник

Серое утро.
Провожал Анну на поезд.

1858 год
Декабрь


1 декабря
Среда

Ветер, дождь…
Приехал в Рим.

2 декабря
Четверг

Встал рано.
Узнал, что напротив моего отеля работает сам Пенри Уильямс (английский художник, мастер жанровой живописи) и зашёл к нему в гости.

Дневники Эдварда Лира
Пенри Уильямс. Молебен об урожае

22 декабря
Среда

Рано встал. Позавтракал в маленьком, грязном ресторане. Гулял с Уильямсом. Получил письмо от моей дорогой Анны.

25 декабря
Суббота

Х9
После завтрака написал Анне письмо. С грустью вспоминал о Корфу.

28 декабря
Вторник

Ходил оплачивать счета. Рисовал лавру Саввы Освященного.

Дневники Эдварда Лира
Лавра Саввы Освященного

На этом дневниковые записи за 1858 год прерываются

1859 год
Январь


2 января
Воскресенье

Ясный, прохладный день. Ходил в храм.
Х1

3 января
Понедельник

Проснулся я в 7:30 утра. Купил «Города и гробницы Этрурии» Джорджа Денниса (английский археолог). Написал письмо Вильяму Невиллу.

4 января
Вторник

Лушингтону исполнилось 36!
ХХ2

6 января
Четверг

Ясно, прохладно. Рисовал мало.

8 января
Суббота

Погода начала меняться. Сегодня был дождь. Отправил письмо Ч.Ф.
Джорджио вёл со мной философскую беседу о теле и душе.

9 января
Воскресенье

Ужасный холод. Ходил смотреть на развалины древнего поселения Фидене, что неподалёку от Рима. Д. (Джорджио) приболел.

Развалины Фидене
Развалины Фидене

11 января
Вторник

Проснулся в 7.
Писал письма леди Бетелл. Рисовал Мертвое море.
Ходил за покупками.

16 января
Воскресенье

Al solito (как обычно (итал.)) - холодно. Пошёл в храм. Проповедь В. (преподобный Вудворд был священником в Риме) мне не очень понравилась.

18 января
Вторник

Погода резко изменилась.
Писал письма леди Рейд. В 6 вечера ходил в гости к Четводам. Четвод - чудаковатый, но славный человек. Миссис Четвод - милая, добрая и мягкая.

20 января
Четверг

Недавно я заболел. Мне поставили горчичники и дали горячую воду.

21 января
Пятница

Я совсем плохо себя чувствую. Гиббс (Фредерик Гиббс - наставник принца Уэльского с 1852 по 1858 год) гулял со мной и показывал мне древнеримскую баню.

23 января
Воскресенье

Джорджио ушёл в свой храм (…свой храм… - слуга Эдварда Лира Джорджио был родом из Греции, следовательно, он был православным. То есть, слуга Э.Лира пошел в православный храм) без меня. Я лежал в постели, задыхался, кашлял.

25 января
Вторник

Очень плохо себя чувствовал. Мне ставили горчичники, поили горячей водой…
ХХ7

29 января
Суббота

Весь день кашлял.
Мой верный, милый Джорджио рассказывал мне о Греции, чтобы утешить меня.
Х9

Февраль
1859 год

1 февраля
Вторник

Утром приходил Тебальдос Ласкаратос, мой новый учитель греческого.
Приходила добрая, милая миссис Браунинг (Элизабет Браунинг (1806-1861) - английская поэтесса Викторианской эпохи).

2 февраля
Среда

Чувствовал себя дурно.
Не мог встать.
О, как же мне не нравится сырость Рима… лучше бы я уехал.
Х1 Х2

4 февраля
Пятница

Х3.
Сегодня было много гостей, что очень меня утомило.

5 февраля
Суббота

Собираюсь уехать в Стамбул.

6 февраля
Воскресенье

Х4

9 февраля
Среда

Не выспался.
Читал Буркхардта (Иоганн Людвиг Буркхардт - швейцарский путешественник и востоковед.).
Ходил к слесарю за новым ключом.

13 февраля
Воскресенье

Ходил в храм. И там я видел Альберта Эдварда, принца Уэльского. Очень понравилась проповедь, в основу которой были вложены слова «непрестанно молитесь» (1 Фесс. 5:17).

16 февраля
Среда

Солнце так сияет, что я даже боюсь смотреть в окно!

19 февраля
Суббота

Встал я поздно…
Мой Джорджио, до этого грустный и молчаливый, снова стал весёлым.

28 февраля
Понедельник

Печальный день…
Джорджио сегодня был мрачен и зол.

1859 год
Март

1 марта
Вторник

Рисовал картину с Иерусалимом для лорда Клермонта. Ходил на руины древнего римского цирка.

3 марта
Четверг

Невзирая на приступы эпилепсии, работал над картинами для леди Рейд и лорда Клермонта.
Х1
Весь день сидел дома.

6 марта
Воскресенье

Х2 Х3
Был в церкви, где было очень много людей.
Ко мне заходил Брайт (Ричард Брайт - член парламента, друг Лира) с женой. Жена его - женщина чудаковатая, но добрая и наделённая проницательным умом.

8 марта
Вторник

В Риме праздник. На улицах шумно…
Х4Х5

9 марта
Среда

У меня болят ноги.

10 марта
Четверг

Выспался плохо.
Зашёл в гости к Пенри Уильямсу.

11 марта
Пятница

Весь день гулял и думал - как там мой верный и терпеливый Джорджио один, без меня?

14 марта
Понедельник

Был урок греческого.

15 марта
Вторник

С трудом встал. Рисовал картину с видом Иерусалима, а потом пошёл на прогулку с П. Уильямсом. Вечером отправился в гости к преп. Вудворду.

16 марта
Среда

Сегодняшний день был лучше предыдущего.
Рисовал…

17 марта
Четверг

Выспался чуть лучше, чем вчера. Тепло и облачно. Работал над картиной с Иерусалимом для лорда Клермонта.

21 марта
Понедельник

Чувствовал себя плохо, был весь день каким-то рассеянным. Закончил картину с Масадой (Масада - древняя крепость в Израиле. Внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО) для леди Уолдгрейв (графиня Фрэнсис Уолдгрейв (1821-1879) - дочь оперного певца Джона Брэма. Была очень богата и много платила Лиру за его картины). Ходил гулять. Получил от Анны письмо.
Х8 Х9 Х10

27 марта
Воскресенье

Тёплый облачный день. Плохо чувствовал себя…
Вудворд рассказывал в своей проповеди про мытаря и фарисея.

Апрель
1859 год


2 апреля
Суббота

Ясный и чудесный день.
Был урок греческого с новым учителем - Ласкаратосом. Рисовал.

Писал письмо У.Невиллу.

3 апреля
Воскресенье

Рим с недавних пор кажется мне унылой тюрьмой. Тяжелые тучи над головой, мрачное небо…

5 апреля
Вторник

Плохо чувствовал себя. Закладывало уши. Читал…
Беседовал с Джорджио. Мой Джорджио такой добрый и верный. Эх, мне бы хоть немного его доброты.
Х1

8 апреля
Пятница

Х2
Густой туман…
Ко мне пришёл в гости Пенри Уильямс, а с ним несколько милых и добрых людей. Я показывал им свои рисунки.

11 апреля
Понедельник

Погодка не ахти…
Получил письмо от своей милой сестры Анны.
Ужинал и читал книгу Фанни Берни (Фанни Берни (1752-1840) - английская писательница-сатирик).
X3

12 апреля
Вторник

Умирает Фердинанд Второй, король обеих Сицилий…

13 апреля
Среда
Туманное утро…
Спиро (Спиро Кокали - брат Джорджио) прислал письмо.
Пришёл Эдгар Драммонд (банкир, друживший с Лиром. Лир познакомился с ним, когда жил в Риме). Это славный и веселый человек, который побывал и в Басре, и в Вифлееме, и на Филах (Филы - остров посреди Нила. Согласно египетскому мифу, там был погребён Осирис - бог возрождения).
Был в гостях у семейства Чемберс. Миссис Чемберс играла на рояле «Колокола монастыря»… и я заплакал. Вспомнил бедняжку Хелену и маленькую комнату на Корфу.

16 апреля
Суббота

С трудом встал, на уроке греческого был вялым.
Читал Берни. Гулял с Драммондом неподалёку от терм (Термы - древнеримские бани).
ХХ6

17 апреля
Воскресенье

Ветрено и облачно.
Сегодня и носу не казал на улицу.

19 апреля
Вторник

Встал в шесть утра, чтобы успеть на греческий. Рисовал гору Парнас, несмотря на приступы эпилепсии. Гулял с Драммондом.
Вечером зашёл к Вудворду и беседовал с ним и его женой.

20 апреля
Среда

Спал плохо.
Снаружи также мрачно и холодно, как и в моей душе.
Рисовал Парнас. Зашёл в гости к Пенри Уильямсу и читал с ним «Опыт о человеке» Поупа:
«Надежда в нашем сердце, как звезда;
Благословенье в будущем всегда,
На родину в томлении спеша,
Иную жизнь предчувствует душа».
(Перевод В. Микушевича).


1859 год
Май

1 мая
Воскресенье

У Мэри (сестра Эдварда Лира. Вышла замуж за некого мистера Босуэлла и умерла бездетной) день рождения.
Я встал поздно. Лил дождь.
Х1

3 мая
Вторник

Густой туман. Рисовал Парнас и ходил к портному - платить за починку одежды.

4 мая
Среда

Выспался сладко. На улице дождь, гроза… ко мне заходил Драммонд, а потом Уильям Гиббс с другом. Узнал, что между Францией и Австрией - война. Увы…
Х4

5 мая
Четверг

Заболела миссис Хорнби.

8 мая
Воскресенье

Решил уплыть из Рима.

12 мая
Четверг

Мне минуло 47 лет.
Закончил собирать вещи. Ходил в гости к Маршаллам (Джеймс Маршалл и его семья владели прядильной фабрикой). Дома была только Джулия - дочка Маршалла. Это милая, но странная девочка.

15 мая
Воскресенье

Уплыл из Рима. Ночью была буря, лил дождь, море страшно шумело…

16 мая
Понедельник

К утру буря улеглась. Ночью я весь вымок. В мою каюту забежала собачка.

19 мая
Четверг

Сыро и облачно. Уплыл в Ньюхейвен. В Ньюхейвене встретил добрых и вежливых Берна и миссис Хант. Удивляюсь, как это им удаётся - быть всегда такими добрыми.

21 мая
Суббота

Стало ещё холоднее. Встал в полшестого утра и взялся за записи об Афоне. Узнал, что не стало миссис Хорнби. Никогда не знал я женщины добрее и мудрее…

24 мая
Вторник

Дует восточный ветер. Получил письмо от Анны…

25 мая
Среда

Рано встал. Заметно потеплело, погода ясная.
Написал предисловие к «Афонскому дневнику».
X11

26 мая
Четверг

Вчера я весь день был мрачным, а сегодня настроение хорошее.

28 мая
Суббота

Получил кучу писем.
Сейчас я гощу у мистера и миссис Бленкоу. Каждое утро в этой семье молятся (в том числе и гости, которые к ним приходят). Молиться мне не очень понравилось.
X12

Вторник
31 мая

О, какое сегодня чудесное утро!
Какие красивые белые цветы на деревьях!
После завтрака я пел для Бленкоу песни.
Х13


1859 год
Июнь


Среда
1 июня

Проснулся в полшестого. Принёс завтрак бедному доброму Адмиралу (адмирал Фиппс Хорнби (1785-1867) - британский адмирал, участник войн с Наполеоном. Один из друзей Лира - сэр Уильям Денисон (1804-1871) - был женат на его дочери, и от этого брака у них родился сын Фрэнк). Куда-то ушёл его внук Фрэнк.
Х1

Четверг
2 июня

Как же мокро сегодня!
До четырёх часов дня читал и валялся в постели. Потом пошёл на прогулку в лес.
Х3

Вторник
7 июня

Гулял у моря с АТ (то есть с Альфредом Теннисоном (1809-1892) - английским поэтом). Он читал мне свою поэму о волшебнице Шалот.

Пятница
10 июня

Х8
Страшный холод…
В 11 часов гулял с семьей Теннисонов.

Вторник
14 июня

Поздно встал.
О, как же ужасна праздная и скучная жизнь, которую я веду сейчас!

Вторник
21 июня

Встал в семь утра. Завтракал в 7:30 у Хансена (домовладелец, в чьём доме жил Лир). Жена Хансена - очень полная, а его дочка Роуз - милая и добрая девочка.

Четверг
23 июня

Не выспался. Ходил в гости к Джону Кроссу (друг Эдварда Лира, зять упомянутого выше адмирала Хорнби) и рассказывал ему о своих путешествиях. Потом я с Джоном пошёл на высокую гору, с которой видно аж три реки - Трент, Уз и Хамбер. Затем мы навещали больного священника в ближайшей деревне.
Х14

Воскресенье
26 июня

С утра гроза.
Ко мне заходил Хант (Уильям Хант (1827-1910) - английский художник-прерафаэлит).

Среда
29 июня

О ужас!
Встал слишком поздно.
В 11 часов ко мне зашла Анна. Бедняжка Анна: в жару она плохо себя чувствует.


1859 год
Июль


Пятница
1 июля

Страшный день сегодня. Единственная радость - письмо, которое прислал мне Джорджио.
XX1

Воскресенье
3 июля

Ужасная жара!
В 7 часов вечера ходил в гости к леди Грей. Бедная старая леди Грей совсем потеряла память…
Х2

Понедельник
4 июля

Рисовал пейзажи.

Пятница
8 июля

Жарко и безоблачно.
У меня сегодня были гости - Ч.Ф. и Роберт Карзон с женой (Роберт Карзон (1810-1873) - английский путешественник). Миссис Карзон очень красиво поёт.

Суббота
9 июля

Погода такая же, как вчера. Ходил в гости к сэру Ричарду Бетеллу. После ужина у Бетеллов мы вели горячий спор о стихах Теннисона. Стоило мне в этом споре упомянуть о Псалтири, то леди Бетелл разозлилась и заявила, что-де Евангелие лучше.
Х3

Воскресенье
10 июля

С утра занимался рисованием. Ходил на прогулку с сэром Бетеллом, его женой и Гасси.

Вторник
12 июля

Ну и жарища сегодня!
Весь день собирал вещи.

Среда
13 июля

С утра был в поместье Вудберри (да-да, том самом, где жил Уильям Невилл - один из друзей Эдварда Лира).
Невилл отвёз меня на станцию.

Четверг
14 июля

Наконец-то я приехал в Истберн. Комнату для себя я нашёл только в отеле «Сассекс».

Понедельник
18 июля

Жарко… Уильям Ньюсом (муж Элинор Лир - сестры Эдварда Лира) прислал мне известие о смерти Харриет (одна из сестер Лира).
(Х5)

Вторник
19 июля

Чувствовал себя плохо, поэтому думал, что не смогу поехать в Шотландию.

Среда
20 июля

Утром был сильный ветер…
Дом, где я живу, очень тихий и чистый.
Сегодня я пытался рисовать, но ничего не вышло. Немного погулял, немного почитал…
Вечером ходил к морю смотреть на закат. По вечерам море здесь тихое, ласковое - точь-в-точь такое, как в Италии или в Греции…
Х6

Понедельник
25 июля

Похоронили Харриет.
В полпятого я ходил купаться. Но мне не понравилось возвращаться с моря по каменистому берегу. Решил больше здесь не купаться.

Пятница
29 июля

Очень скучный сегодня день…
Рисовал фон для пейзажа.

Суббота
30 июля

Встал даже раньше 6.
Туманно, льёт мелкий дождик. Принял пилюлю. На ужин - баранина, пудинг и пиво.
Вечером был греческий.

Воскресенье
31 июля

Заболел глаз.
Х11

1859 год
Август

Понедельник
1 августа

Ясный ветреный день. Болит глаз. Начал работу над изображением амфитеатра в Петре.

Четверг
4 августа

Не очень хорошо выспался… написал несколько писем. Уже третий день, как я работаю над картиной.
Х2

Понедельник
8 августа

Заболел.
Х4

Вторник
9 августа

Рисовал маленький пейзаж с Корфу. Писал воспоминания о путешествии в Иудею, ходил на почту.

Среда
10 августа

Работал над большим пейзажем с Корфу.

Пятница
12 августа

Немного гулял.

Суббота
13 августа

Вот уже неделю работаю над большим пейзажем с видом острова Корфу.

Воскресенье
21 августа

Утром гулял в саду. В церковь не ходил, ибо церковь здесь просто невыносима.

Среда
24 августа

Встал в полшестого и писал свои воспоминания о путешествиях до восьми. Завтрак в Ягодном никогда не бывает особо приятным. Я заметил, что дочь Уильяма Невилла, маленькая Мэри, чувствует себя не очень хорошо. Мисс Стейплз (гувернантка детей Уильяма Невилла) - очень хорошая гувернантка.

Воскресенье
28 августа

До двух часов дня писал письма и занимался греческим.
Ходил на прогулку, а потом был в гостях у Ханта.

Понедельник
29 августа

Ну и ветер сегодня!
Рисовал старинный театр в Петре (древний город, что был расположен на территории нынешней Иордании).
В четыре часа дня ужинал.

Вторник
30 августа

Маленький Холлам Теннисон написал мне письмо.
Читал «Жизнь Мери Энн Шиммель-Пенник» (Мэри Энн Шиммель-Пенник (1778-1856) - английская писательница, выступавшая против рабства).
О, если бы рядом был Джорджио…


Предыдущие публикации автора:
2017
"Золушка"
2018
"Щелкунчик"
Перевод песни из мультика «Brave»
«Шамус и птицы»
Сказка-аллегория «Страна Вредилия»
«Сказка»
Сказка-аллегория «Башмачки»
Колыбельная короля
Пьеса для детей «Белая цапля»
«Королевнины сны»
Сказки о принцессах
2019
«Проданный смех»
Аудиосказка «Золушка»
«Театр Веселья»
«В подземной стране»
«Да здравствует Иржик!»
«Кот в сапогах и королевская кошечка»
Перевод с английского «Маша и три медведя»
Либретто для мюзикла «Тень»
2020
Электроник - мальчик из чемодана
"Золушка, или Сказка из бабушкиного сундучка"
"Спящая красавица, или Волшебный театр"
"Книга нонсенса №1 / Лимерик"
Сказки болгарских писателей
2021
Музыкальная сказка «Алладин»
"На верхушке дерева"
"Редьярд Киплинг. Меч Вёлунда (из книги «Пак с холмов»)"
Большое мифологическое путешествие
"Стихи-визитки"
«Книга трех» часть 1
Задания принцессы. Народные и авторские сказки
«Книга трех» часть 2

Работа принадлежит автору.
Убедительная просьба - помнить об авторских правах и относиться к ним с уважением.
Использование произведений без согласия автора и его законных представителей - запрещено!

Комментариев нет
Для того, чтобы оставить отзыв, Вам необходимо пройти регистрацию, либо войти в свой профиль.
Нет аватара
Пользователь

Авторизируйтесь