Блог

Перевод Александры Настенчик песни из мультика «Brave»

Перевод Александры Настенчик песни из мультика «Brave»

Cледующее поколение 17.01.2019 в 10:53 389 просмотров 0 комментариев
Александра Настенчик
Писатель, поэтесса.
( Родилась 28 марта 2007)

Колыбельная для Мериды
(Перевод Александры песни из мультика «Brave» («Храбрая сердцем») )

Спи, мой малыш, голос мой слышь,
Я же рядом с тобой, мой друг,
Ночью ты вдруг во сне узришь
Ту страну, что с тобой не вдруг.
Пусть нас ведут солнце с луной
К краю сказок, где всюду тишь,
Ты мой малыш, ты рядом со мной,
Спи скорей, мой родной малыш.

 

Предыдущие публикации:
"Золушка"
"Щелкунчик"


Работа принадлежит автору.
Убедительная просьба - помнить об авторских правах и относиться к ним с уважением.
Использование работы без согласия автора и его законных представителей - запрещено!

Присылайте фото и видео увлечений ваших детей. Их тексты и рисунки. Все, чем интересуется ваш ребенок с пометкой - СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ - . Это можно сделать через ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ на странице Контакты на нашем сайте или через СООБЩЕНИЯ группы в vk Сказочная Мельница.

Раздел в vk - СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ - (от группы Сказочная Мельница).
Все записи с обязательным репостом в основную группу.

Изображение pixabay